
Украинский язык богат уникальными словами, которые давно вышли из употребления или знакомы только в отдельных регионах.
Некоторые из них звучат забавно, но они придают колориту нашему языку.
Например, говорят ли в вашем регионе "мантелепа" или "мандрьоха". Если нет, то скорее всего значения этих слов вы не знаете.
Пять украинских слов, которые вы точно не знаете, назвал тренер по ораторскому искусству Павел Мацопа в Instagram.
"Вы точно не сможете правильно объяснить эти слова. А если сможете - у вас действительно богатый словарный запас", – говорит Павел Мацопа.
Мантелепа. Звучит смешно, но значение вы точно не знаете. Это человек, который ходит в грязной одежде или неопрятно выглядит. А еще это слово означает "незграба", которая смогла споткнуться даже о ровный пол. Такое слово можно услышать на Волыни.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Пять слов, которых не хватает украинском языке: какие эмоции они описывают
Шпакуватий - человек, у которого уже есть седина. А еще скворчатыми бывают лошади. Это означает, что они темно-серые или пепельные.
Теренкур. Это не место, где растет территория. Это специальные маршруты для лечебной хотьбы, дозированные по расстоянию, времени и углу подъема. Пешие восхождения. Метод санаторно-курортного лечения.
Мандрьоха. Это или бродяга, или развратная женщина.
Ґанж. Синоним к словам недостаток, дефект. Например: "Тварина без жодного ґанжу". Так говорят на Подолье.
В речи украинцев есть выражение "іспанський стид", описывающее чувство стыда за действия или слова другого человека. Она имеет древнее происхождение и встречается во многих классических текстах.
Слово "стид" действительно является частью украинского языка и имеет давнее происхождение. В "Словаре украинского языка" Бориса Гринченко оно подается как синоним к слову "сором".
Комментарии