Писательница Оксана Забужко встретилась с украинцами Франции по случаю перевода французской романа "Полевые исследования украинского секса".
Мероприятие состоялось в Культурно-информационном центре украинского посольства. На литературную встречу пришли украинцы, живущие в Париже.
"Встреча прошла очень хорошо, было много молодежи. Все были в восторге от Оксаны Забужко. Писательницу пригласили в Париж по случаю выхода перевода на французском языке ее романа "Полевые исследования украинского секса" в издательстве "Интервалы". Перевод сделала руководитель украинской секции Национального института восточных языков и цивилизаций Парижской Сорбонны Ирина Дмитришин", - рассказала Наталья Кочубей, директор центра.
Добавляет, попасть на литературную встречу могли все желающие. Информацию о мероприятии распространяли в соцсетях, рассылали приглашения. Председатель Украинского литературного клуба в Париже Оксана Мизерак-Гомола готовила информацию об авторе, обеспечивала перевозку книг.
В этом году с украинцами во Франции встречалась также писательница Мария Матиос. Ее пригласили по случаю перевода на французском языке романа "Солодка Даруся".
Комментарии