Специалисты расшифровали загадочную 230-летнюю надпись на камне, найденном на берегу Атлантического океана во французской Бретани. Властям коммуны Плугастель-Даулас пришлось объявлять конкурс с денежным вознаграждением.
Сумму в €2 тыс. разделили между собой профессор английского языка и эксперт по кельтской культуре Ноэль Рене Тудик и историк Роже Фалиго с художником Аленом Робе. Их версии были относительно похожими между собой - "команды" пришли к выводу, что надпись сделали в память о погибшем человеке, передает "Вокруг Света".
Ноэль исходил из того, что автор послания разговаривал на бретонском языке XVIII в. и был полуграмотным. Основная часть его перевода говорит, что "Серж погиб, не умея плавать, когда ветер перевернул его лодку".
Историк и художник подтвердили идею бретонского текста, но увидели примеси слов из валлийского языка. Их перевод рассказывает, что "он был воплощением храбрости и любви к жизни. Где-то на острове на него напали, и он погиб".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Преодолевали природные катаклизмы – ученые расшифровали загадочную надпись викингов
Сам камень содержит 20 строк. Рядом с буквами латинского алфавита есть и перевернутые, и перечеркнутые символы, напоминающие скандинавские Ø. В тексте упоминаются даты 1786 и 1787 - надпись сделали за несколько лет до Великой французской революции. Рядом с текстом нарисовали корабль и сердце с крестом.
Версию перевода прислали около 60 специалистов, среди которых были и иностранные. Несмотря на их попытки, остальной текст все еще остается тайной.
В Йельском университете расшифровали вавилонские клинописные таблички с кулинарными рецептами. Им примерно 3,8 тыс. лет.
Вавилоняне готовили разнообразные блюда. Варили густой суп из ягненка и свеклы, мясной бульон с тмином и молотым кориандром. Древние блюда украшали тонко нарезанным египетским луком-пореем.
Комментарии