Академик из Бристольского университета Джерард Чешир расшифровал манускрипт Войнича.
Текст более 100 лет не могли понять криптоаналитики и лингвисты. Свои выводы мужчина опубликовал в журнале Romance Studies.
Первые попытки расшифровки состоялись в XVII в. парижским алхимиком Георгом Барештой. Больше всего манускриптом интересовались в XX в. Его анализировали криптоаналитики Первой и Второй мировых войн.
Джерард Чешир уверяет, что расшифровал текст в течение двух недель. За этот период удалось узнать язык и систему письма.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: В старинной библиотеке нашли рукопись самого Колумба
"Работа написана протороманским языком - предшественницей современных романских языков, таких как португальский, французский, испанский, итальянский, румынский, каталанский и галисийский. В период Средневековья он был распространен в пределах Средиземноморья, но редко использовался для записи официальных документов, поскольку латынь оставалась языком Церкви и королевской власти. Протороманский язык был потерян до сегодняшнего дня", - заявил Джерард Чешир.
По словам Чешира, алфавит протороманского языка - это комбинация незнакомых и знакомых символов. Он не содержит никаких специальных знаков препинания, хотя некоторые буквы имеют варианты символов для обозначения пунктуации. Сейчас академик планирует расшифровать рукопись полностью.
Манускрипт Войнича назван в честь польского антиквара Вильфреда Войнича, который приобрел его 1912-го у мужского духовного ордена Римско-католической церкви Ордена святого Игнатия. 1961-го букинист Ганс Краус купил рукопись у наследницы Этель Войнич за $24,5 тыс. и 1969-го подарил библиотеке редких книг Бейнеке Йельского университета, где она и хранится.
Комментарии