Пространство общения в большинстве украинских школ является двуязычным.
Уроки проводят на украинском языке, но в перерывах ученики и учителя общаются на русском, исключением являются образовательные учреждения в западных областях, рассказала кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Отдела стилистики, культуры речи и социолингвистики Института украинского языка НАНУ Оксана Данилевская.
"Если на начало провозглашения украинской независимости в 1991 году на украинском языке обучались только 47% школьников, то сегодня мы имеем цифру 90%", - отметила она.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Министерство образования отменило обязательное ВНО по украинской литературе
По ее словам, общее пространство общения в украинских школах до сих пор является двуязычным, кроме учебных заведений в западных областях. Таковы результаты исследования, проведенного Институтом украинского языка.
"В Украине сложилась парадоксальная ситуация, когда в образовательных учреждениях получило распространение такое проявление лингвизма, как диглоссия, когда языки четко распределены функционально. Так на украинском языке лучшего или худшего качества пользуются на уроках, на нем преподают, но языком общения в перерывах, на внешкольных мероприятиях, языком общения учителей с родителями, детей между собой является русский язык", - рассказала Данилевская.
Она отметила, что важным и показательным для учеников является поведение учителей, которые не должны переходить на другой язык по окончании урока.
"Дети принимают то, что для школы должны быть четко прописаны правила. И вот правило должно быть одно, общее для всех: если это школа с украинским языком обучения, то, безусловно, учителя должны пользоваться этим языком, не демонстрируя двойных стандартов, когда они в классной комнате пользуются украинским, а только раздается звонок, выходят в коридор и переключаются на русский. Такой пример намного действеннее и убедительнее в реальной жизни для усвоения определенного речевого поведения", - считает эксперт.
Студент Даниил Гайдамаха ведет в соцсети TikTok страницу, посвященную украинскому языку. Он собрал аудиторию в более 110 тыс. человек, сообщают "Крым.Реалии". Родители Гайдамахи родом из Крыма. Поддержали сына, когда тот начал говорить на украинском. Со временем сами перешли на украинский язык.
Комментарии
1