Ексклюзивы
среда, 24 октября 2018 22:35

Ирій, проєкт, мітологія и віцепрем'єр – обсудили редакцию нового правописания
8

Фото: Елена Капник
Участие в круглом столе приняли студенты и преподаватели Института филологии

В Институте филологии КНУ имени Тараса Шевченка состоялся круглый стол "Украинское правописание и экология языка". Мероприятие посвятили проекту нового украинского правописания. В начале октября завершилось общественное обсуждение документа. К правописания включили часть правил, которые украинцы использовали в 1920-х годах и были прописаны в Харьковском правописании или "скрыпниковке".

"1919-го Украинская академия наук приняла "Головніші правила українського правопису". Через 9 лет в Харькове выдали первый всеукраинский правописание. Комиссии тогда удалось достичь компромисса. Украинские по происхождению слова писали в соответствии с восточной правописной традиций, а заимствованные - до западноукраинских. В 1933-м вышел существенно изменен и приближен к нормам русского языка "Украинское правописание", который дорабатывали и переиздавали в 1946-м, 1960-м, 1990-м, 1993-м. 1999 под руководством члена-корреспондента НАН Украины Василия Нимчука разработали "Украинское правописание. Проект новейшей редакции", но его погубило общенациональное обсуждение", - рассказывает член Национальной комиссии по правописанию профессор кафедры украинского языка и прикладной лингвистики Института филологии КНУ имени Тараса Шевченко Лидия Гнатюк.

Комиссия по вопросам нового правописания состояла из 25 членов-лингвистов. Ее создали в 2015-м. Над проектом работали 3 года. В течение этого времени провели более 20 согласительных советов. На заключительном заседании члены комиссии проголосовали единогласно за изменения, которые внесли после общественного обсуждения.

Автор: Елена Капник
  Член Национального правописанию профессор кафедры украинского языка и прикладной лингвистики Института филологии КНУ Лидия Гнатюк рассказывает об основных изменениях в правописании. В новой редакции предлагают употреблять термин «с дефисом», а не «через дефис».
Член Национального правописанию профессор кафедры украинского языка и прикладной лингвистики Института филологии КНУ Лидия Гнатюк рассказывает об основных изменениях в правописании. В новой редакции предлагают употреблять термин «с дефисом», а не «через дефис».
"Во время работы комиссия заложила принцип соблюдения в рамках правописания соборности, этнографичности, историчности, украинцев как нации. Поэтому правописание имеет согласительный характер. Оно не разрушает систему украинского языка. Вместе с тем поддерживает староукраинскую письменную традицию и опирается на узус поэтичности. Сейчас вопрос правописания актуален. При толерантности это вопрос, который может сплотить, а не разъединить", - говорит член Нацкомиссии, заведующий кафедрой общего языкознания и классической филологии Института филологии КНУ имени Тараса Шевченка Ирина Голубовская.

Работа над проектом правописания продлится до конца года. Сейчас изменили 10-15% правил.

"Кардинальных изменений в проекте нет. В случаях ввели вариативность написания слов. Например," и "(параллельно с "і") можем принимать в начале слов ирій, ірод. В первой редакции предлагали писать "індик", но это изменение не приняли. Индюк связан с Индией, так оставили действующую норму. В начале отдельных выкриков (ич, ич який), глаголов (икати, икнути) и производных от них существительных пишем "и". В украинском топонимах и фамилиях расширили употребление буквы "г ". Внесли изменения в написание сложных существительных. Так, вместе писать слова с первым и шомовним компонентом "макси",, "мини", "экс", "вице"", - рассказывает Лидия Гнатюк.

В новой редакции предлагают употреблять термин "с дефисом", а не "через дефис".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Больше всего возмущают "индики" и "инші" — с буквой "и" в начале"

Автор: Елена Капник
  Участие в круглом столе приняли студенты и преподаватели Института филологии
Участие в круглом столе приняли студенты и преподаватели Института филологии

Много дискуссий при обсуждении проекта вызвало написание слов с "пол". По действующему правописанием пишут вместе, через дефис или с апострофом. По новому проекту правописания, все пишут отдельно - пол листа, пол ведра, пол часа, пол Киева.

"Если "пол" с существительным в форме именительного падежа составляет понятие и не имеет значения половины, тогда пишем вместе - полуостров, поллиста. В некоторых словах греческого происхождения с th можем писать анафема и анафема, кафедра и катедра, мифология и митология.. Время покажет и язык решит сама, что приживется, а что нет", - добавляет специалист.

Существенных изменений претерпел раздел "Пунктуация". В новом правописании есть нормы, которых никогда не было раньше. К примеру, раньше в правописании не существовало косой черты. Теперь

"Если в прямой речи, взятой в кавычки, есть другие слова или выражения, имеющие употребляться в кавычках, целесообразно использовать внешние и внутренние кавычки. В первом случае - "угловые кавычки", или "лапки-елки", во втором -"лапки -лапкы"", - объясняет Гнатюк.

Многие поправок в новом проекте целесообразны, говорят участники круглого стола.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Индик", "икавка" і "віцепрем'єр": в сети обсуждают новые правила украинского правописания

"Процесс может продолжаться долго. Но он не будет завершен, пока официально не поставит точку верхушка - Кабмин, например. Только тогда не будет возникать проблем в написании", - убежден заведующий кафедрой современного украинского языка Институт филологии имени Тараса Шевченко Анатолий Моисеенко.

Автор: Елена Капник
  Член Национального правописанию профессор кафедры украинского языка и прикладной лингвистики Института филологии КНУ Лидия Гнатюк рассказывает об основных изменениях в правописании. В новой редакции предлагают употреблять термин «с дефисом», а не «через дефис».
Член Национального правописанию профессор кафедры украинского языка и прикладной лингвистики Института филологии КНУ Лидия Гнатюк рассказывает об основных изменениях в правописании. В новой редакции предлагают употреблять термин «с дефисом», а не «через дефис».

Украина не единственное государство, где идет работа над правописанием. В Германии в течение 1996-2006 годов сосуществовали два правописания. Десять лет длился "переходный период", когда пользовались новыми и старыми нормами. Некоторые изменения не прижились и немцы вернулись к старому написания.

"В немецком правописании гораздо больше однозначности. В украинском все гораздо сложнее. Он спор идеологий и поколений. Несмотря на это, нужно минимум 20 лет, чтобы их решить ", - считает профессор языкознания Института славистики Венского университета, исследователь украинского языка Михаэль Мозер.

Действующее правописание украинского языка - следствие и узаконивание украинской советской языка. Ее "нормализовали" в 30-80-е годы ХХ в. В Украине до сих пор используют правописание сталинских времен. Впервые идея изменить действующее правописание появилась на I Международном конгрессе украинистов 27 августа-3 сентября 1993 г.

Сейчас вы читаете новость «Ирій, проєкт, мітологія и віцепрем'єр – обсудили редакцию нового правописания». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Оставлять комментарии могут лишь авторизированные пользователи