Ексклюзивы
вторник, 24 июля 2012 15:17

Украинский мультик будут показывать в индийских кинотеатрах

Украинский мультик  будут показывать в индийских кинотеатрах
Герои мультика "Эскимоска". Фото: hatanm.org.ua

Украинский мультсериал "Эскимоска" покажут в Канаде, США, Китае и Индии. Две недели назад работу над ним закончила столичная студия детских и юношеских фильмов им. Ханджонкова.

"Сейчас переговоры о дистрибуции ведем с Англией и Францией, - говорит режиссер и сценарист Алексей Шапарев. - Почему-то в Индии мультфильм хотят показывать в кинотеатрах. Но это короткие 5-минутки - не тот формат. С гордостью могу сказать, что в Украине это первый коммерческий анимационный проект, который продался за рубеж".

Украинские телеканалы отечественной анимации не заинтересовались. Сериал рассказывает о приключениях маленьких эскимосов Умника, Громила и девочки эскимоски. Ежедневно они идут ловить рыбу, а море выбрасывает им один предмет, который они никогда не видели. Эскимосы начинают обычную бытовую вещь применять по-своему. Сериал рассчитан на детей от 2 до 5 лет. Его сняли в формате 3D.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Казаки" и "Приключения капитана Врунгеля" возвращаются

"На самом деле, в Украине довольно сложно с такой анимацией. У нас мало специалистов, работающих с новыми технологиями, 3D. Хороший специалист хорошо понимает смысл анимации, а не просто знает программу. Настоящий аниматор - это актер, художник, поэт. Он понимает физику движения и может создать характер героя. Когда-то, еще до эпохи 3D, украинские аниматоры имели много заказов от иностранных производителей. И это были рисованные мультфильмы, а не компьютерные. Чтобы совершенствовать мастерство, нужно ежедневно заниматься анимацией. А заказов очень мало. Академическое образование не даст навыки в новых технологиях. Нужна только практика".

Бюджет "Эскимоски" - более 12 млн грн. Частично его покрыло государство. Остальные сняли за счет студии. Вырученные с продажи "Эскимоски" средства вложат в другие анимационные проекты.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Продолжение "В поисках Немо 2" спасет студию Disney

"Имеем в разработке три проекта, - продолжает Шапарев. - Дистрибьютору из Америки показал первые наработки по проекту "Юный Дедал". За основу взяли древнегреческую мифологию. В фильме школьники Дедал, Эзоп и Спартак учатся в одном классе. Им очень понравился замысел. Сейчас ведем переговоры, чтобы адаптировать мультфильм и сценарий под американский и канадский рынки. Думали снимать на украинском но нам предложили сразу на английском. Их актеры будут озвучивать и нам пересылать файлы. В разработке полнометражный проект для более старших детей. Здесь девочка из современного мира попадает в страну сказок. К третьему проекту уже написан сценарий и созданы характеры героев. Это комедийный сериал с детективным наклоном. Название проекта "Тайна дома сеньора Бернулли". Бернулли - богатый толстяк, бухгалтер итальянский мафиози, который живет в большом красивом доме. Его жена Наташа родом из Джанкоя. Она имеет сиамскую кошку и собаку Чиа Хуа Хуа. Российский шпион Володя Ульянов хочет похитить у сеньора самое большое в мире яйцо Фаберже. Для этого проникает в дом под видом различных персонажей - чистильщика бассейна, пастора, работника телефонной компании. Но постоянно попадает в конфликт между кошкой и собакой. В результате, ему больше всех попадает. Шпиона назвали Володей Ульяновым не зря. Всегда перед тем как сделать образ в 3D, скульптор лепит его из пластилина. Так можно лучше увидеть характер героя. Сценаристу виднее, как тот может двигаться и какие действия выполнять. Когда нам принесли этого шпиона, увидел такого маленького, кривоногого, ушки торчат. Говорю: "Какой-то он как Вовка Ульянов". Все засмеялись, так и осталось".

Сейчас вы читаете новость «Украинский мультик будут показывать в индийских кинотеатрах». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі