Ексклюзивы
четверг, 18 сентября 2014 12:30

"Телесик символизирует девственность", - Василий Голобородько исследует сказки

"Телесик символизирует девственность", - Василий Голобородько исследует сказки
Фото: Сергей Старостенко

Поэт 69-летний Василий Голобородько два месяца назад переехал из Луганска в Киев. Взял с собой самые необходимые вещи. Дома оставил основную работу - свои исследования украинских сказок.

- Я их только с подоконника забрал и спрятал, чтобы не рассыпались, если будут бомбить, и чтобы их не украли.

Давно работаете над сказками?

- Последние 18 лет. Незавершенные привез с собой. Потому запишу, а завершать никогда, основная моя работа - сказки. Их очень много вариантов, но уже вижу Ищу принцип, по которому сюжеты объединяются. У меня на каждый отдельный сюжет папка. Я набирал сказки, распечатывал на принтере, комментарии писал от руки. Две с половиной тысячи страниц текстов - у меня на флешке есть. А комментарии - только в бумагах, которые там остались. Их не набирал - что-то меняется в процессе, что-то устаревает, прилагается. Сын предлагал: садись сканируй, сканер есть. Так это год надо ничего не делать, только это.

Что хотите доказать этим исследованием?

- Никто не знал семантики, содержания сказки. Все думали, что это чистая фантастика. Но чистая фантастика не могла бы храниться сотни лет. В разных культурах существуют варианты сказок, которые исходно - украинские. Если мои рассуждения правильные, то семантика это подтверждает. Они не могли родиться в других языках, даже в русском, которые наворовали наши сказки и перевели. Там метафоры построены на созвучии слов, в других языках таких глаголов нет, поэтому производных таких не может быть. У меня не было заложено доказать, что наши сказки - украинские, оно само получилось. Нашими являются все индоевропейские сказки - в них мотивы такие, как в украинских. Индийские же сказки зафиксированы очень давно, следовательно, можно определить их возраст. И таким образом окажется давность наших сказок и нашего языка. Сказки делю на мальчишники и девичники, отдельные еще есть взрослые. У меня два подоконника, в папках на одном - девичьи сказки, на втором - мальчишники. Я теперь часто с юношеских переставляю в девичьи, потому что такие - основная масса украинских сказок.

Приведите примеры.

- Вот возьмем известную сказку "Телесик". Я проектировал ее на свадебный обряд. Но в этой сказке свадьба зависает в воздухе. Потому ему должно предшествовать сватовство, а перед тем - вечерницы, а до того - взрослость. Начнем с того, что Телесик рождается неестественно - это называется ложной пресуппозицией. Эта, как я ее еще называю, небыль, за Лотманом указывает либо на бред, либо на метафору. Следовательно, это означает не рождение - ведь люди и тогда знали, как появляются дети. Значит, здесь что-то другое. Еще - Телесик маленький, это конкретизируется тем, что он летит на гусенке.  На самом деле Например, Телесик символизирует девичью невинность. В украинском языке она называется красивым словом черчичок. Внутренний смысл этого слова - то, к чему можно только прикасаться, черкатися. Так делали на вечеринках в обряде притула. Происходят вечеринки, и на них происходит такой субобряд, как притула. Я дошел до этого через сказки, а потом уже вычитал в этнографии. Теперь это называется петтинг. Парень, даже тот, который женится, не имел права совершать коитус с девушкой, на которой женится, никогда. После свадьбы идет комора - так вот перед ней девушку символично превращали в женщину. Косу топориком к косяку отрубывали, как у гуцулов, или голову женским головным убором покрывали. В коморе он имел дело уже с женщиной. Внутренняя форма слова девушка - это та, на кого можно только смотреть. Она и украшения на себя всякие цепляла, чтобы парень только смотрел на нее. А взрослой она становится, актуализируется ее девственность, только после первых месячных. Это очень существенно в нашей культуре. Так продлилось где-то до середины ХХ века. Поначалу только внимание к этой детали - как теперь считают, незначительной - давала возможность выделиться человеческом соціумуму из животного мира. Месячные в сказках связываются с такими образами: Змей, Змея - как в Телесику, Черт, "Відьма" и "Відмідь" - это слово должно писаться через "і". Они происходят от глаголов "изменять" и "отменять". То есть это то, что превращает подростка на взрослого. Черчичок в сказках всегда сильный, побивает Змея, но Змей тоже сильный. Девушкой в "Телесике" может быть гусенок - потому что после наступления взрослости парни и девушки метафоризировались животными, птицами. Потому что они на вечеринках должны осуществлять не человеческий коитус: человеческий - полный, а притула - неполный.

Итак, в "Телесике" до свадьбы не дошло?

- Да, есть огромная группа сказок, которые описывают только взрослость девушки. Сватовство в сказках очень красиво показано. Один из субобрядів на выданье - обмінити хлеб. Те, кто приходят, оставляют свой, а хозяева, если дают согласие, то дают свой, и старосты возвращаются с хлебом, а не с тыквой. В сказках этот эпизод построен на созвучии слов обмінити - подменить. То есть в плане выражения в сказке это будет подмена. Как например, дают письма, которое надо нести царю, а где гонец заночевал, ему подменяют письмо, в котором пишут другое. Когда возвращаются - снова подменяют. Опять таки - в других языках нет этой созвучности, в культурах нет этого обряда. Итак, ясно, что это в Украине рожденное.

Сейчас вы читаете новость «"Телесик символизирует девственность", - Василий Голобородько исследует сказки». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі