понедельник, 19 октября 2015 18:27

"Музыкальная шпаргалка": Софии Ротару запретили петь на английском

"Музыкальная шпаргалка": Софии Ротару запретили петь на английском

На этот раз постоянная рубрика "Музыкальная шпаргалка" возьмется за творчество примадонны украинской эстрады Софии Ротару.

Напомним, что мы исследуем влияние мировой музыки на отечественных исполнителей. После победы Русланы на музыкальном конкурсе для домохозяек Евровидении, от украинских певцов обязательно требуют побед и признание за рубежом, часто забывая просто наслаждаться их песнями.

Примерно с 2004 года отношение украинцев к поп-звезд стало напоминать надежду спортивных болельщиков перед стартом ответственных соревнований.

София Михайловна Ротару, народная артистка СССР, Украины и Молдовы в средине 1980-х находилась в безусловных топах на одной шестой части суши, в то же время по легенде ее не спешили выпускать на гастроли за пределы СССР. В новогоднюю ночь с 1985 на 1986 год в "Голубом огоньке" впервые прозвучал ее шлягер "Лаванда". Украинская певица исполнила его в дуэте с эстонцем Яаком Йола.

 История же происхождения песни очень проста. Пришел как-то композитор Владимир Матецкий в гости к Андрею Макаревичу. А у того пластинка Леонарда Коэна играет. Песня "Dance Me To The End Of Love". Послушал ее Матецкий. Хорошая песня. Пришел домой и, слегка изменив ритм, сделал из припева этой песни "Лаванду". Из-за чего потом Ротару и не хотели пускать на гастроли за границу, опасаясь скандала по линии авторского права.

Хотя позже москвич Матецкий, который сейчас между прочим является членом Российского общества авторских прав, доказал свой безусловный композиторский талант, написав для Ротару "Луна, луна", "Было, но прошло", "Дикие лебеди", "Хуторянка", "Лунная радуга". Работал он даже с мегазвездами мирового рока, американцами Игги Попопом, Элисом Купером.

Что касается главной героини нашего обзора, то хочется вспомнить ее пластинку 1984 года "Нежная мелодия". Первый оттиск диска был продан тиражом 2 млн., За четыре года главной советской звукозаписывающей фирмой "Мелодия" "Нежная мелодия" была переиздана.

Музыкальное сопровождение на альбоме обеспечивал ансамбль мужа Ротару Анатолия Евдокименко "Червона рута". Среди песен на русском и румынском языке особой фирменностью звучание выделялся боевик "Грустно песня".

Те из советских меломанов, кто имел возможность держать руку на пульсе мировой музыкальной индустрии, легко узнавали в ней синтезаторную партию из трех нот, исполненую стаккато с сильным эффектом реверберации из композиции Майкла Джексона "Billie Jean" из альбома "Thriller". Записаной за два года до пластинки Ротару, он до сих пор остается записью с крупнейшей продажей в истории. За 33 года выхода "Thriller" диск приобрело более 65 млн. человек.

Ансамбль "Червона рута" не в первый раз заимствовал идеи у звезд "черной музыки" из-за океана.

В 1975-м году на экраны советских кинотеатров вышел музыкальный фильм "Песня всегда с нами". По сюжету молодая певица начинает концерт в открытом музыкальном клубе горного курорта. Этот автобиографический сценарий описывает настоящие украинские и молдавские корни Софии Ротару в природном пейзаже.

В модерновой в то время обработке народной песни "Ой Маричка Чичери" музыканты Ротару использовали основную тему с психоделического соула 1972 года "Papa Was A Rolling Stone" группы The Temptations из Детройта, штат Мичиган.

В каком-то смысле украинским музыкантам не следует стесняться, что они были очарованы харизмой этой композиции.

В кавер-версиях хита The Temptations отмечались и Джордж Майкл, и Сиал, и Фил Коллинз.

Также в фильме "Песня всегда с нами" София Ротару спела, наверное, самую известную свою песню, мелодию которой даже выдвигали на "Оскар"

Композиция Love Theme From The Godfather, или "Говори тихо, милая" итальянского композитора Нино Рота впервые прозвучала в фильме "Крестный отец" 1972 года

Украинский вариант стихов написал для Софии Ротару поэт Сергей Кочерга. Песню исполнял также Эль Мартино, Энди Уильямс, Бообби Винтон. Голос украинской певицы планировали записать для официального саундтрека оскароносного фильма Фрэнсиса Форда Копполы, но в начале 1970-х Госконцерт СССР запретил это сделать во время гастролей Ротару в Германии. Английская версия певица должна писать в студии Sony BMG Music Entertainment.

В "Крестного отца" есть две картины-продолжение и в каждой звучит "Говори тихо, милая". Кинотрилогия получила множество наград, но вот главную песню фильма так ни разу и не отметили "Оскаром". Когда в 1990 году в третий раз американская киноакадемия
не отдали золотую статуэтку композиции Нино Рота, отец Фресиса Форда Копполы кинокомпозитор Кармайн Коппола скончался от сердечного приступа.

И наконец вариант легендарной песни Нино Рота русском в исполнении израильского певца Рахмиля Горовеца, который родился в Гайсине Винницкой области.

Сейчас вы читаете новость «"Музыкальная шпаргалка": Софии Ротару запретили петь на английском». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі