"Любви хватит на всех", - уверяет Сергей Жадан. Так называется новый фильм по рассказу из его "Месопотамии". А вот билетов на всех не хватит - 4 марта в Киеве организаторам пришлось устраивать два дополнительных сеанса. Аудиторию Жадана все реже могут вместить помещение, площадью меньше спортзала. Наверное, это шаг в сторону стадионов. Но плюс арт-пространства Mezzanine - здесь кино можно смотреть сразу с барной стойки. Или вашим соседом может оказаться упитанный черно-белый кот. Некоторые из зрителей даже возмущались, что билет у кота не проверяли. Но любви таки стало на всех, и осталось еще на несколько городов, где вскоре покажут ленту.
На этот раз харьковский режиссер Михаил Лукьяненко экранизировал эпизод "Месопотамии" "Ромео". Это не первая его работа по Жадану. Уже был "Депешмод", а также документальный фильм "Гот догс" о творчестве Жадана и группы "Собаки в космосе". Их песня о первых днях ноября и стала саундтреком к новому фильму Лукьяненко. Хотя действие картины происходит в конце мая. Лента снята в приглушенных тонах, иногда становится почти черно-белой. Но в роли белого здесь иногда заливает балконы безумный майский свет.
У картины Лукьяненко та же проблема, что и у "Поводыря" Олеся Санина - там слишком мало Сергея Жадана в кадре. На этот раз мы видим его в образе майора милиции, что ведет перестрелку с бывшим военным в длительном запое. Роль Жадана содержит одно слово - на вопрос нарушителя "Кто там?" он отвечает: "Санстанция". После чего начинается стрельба. Но это еще не новая полиция. Возможно, голубая милицейская форма больше подходит к глазам писателя. Но скорее из-за того, что действие фильма происходит в постсоветском городе в постсоветское время. Мы не знаем точно - 1990-е это, 2000-е, или нынешние дни. Главная героиня носит галстук - что фейсбук-критики уже откомментировали как "привет из девяностых".
Любви станет на всех, кроме главного героя. Юный Ромео приезжает в другой город. Жить будет у Даши, случайной знакомой и коллеги его матери-юриста. Парень сразу влюбляется в эту красивую женщину с усталыми глазами. Усталыми то ли от увлечения алкоголем, то ли от работы с клиентами "у которых всегда проблемы, ну как можно работать с людьми, у которых всегда проблемы? И их лечить надо". Самое интересное здесь - наблюдать за его планами соблазнения. И как у них сочетается железобетонная мужская самоуверенность с юношеским максимализмом. Но больше всего, что ему удается на деле - спросить, можно ли ее поцеловать - и получить отпор. "Заведи себе рыбок - их и целуй". В конце концов, рыбки на экране таки появились - в эпизоде, где Ромео думает: "От этой музыки хотелось умереть. Этим я и занялся". И "уже к вечеру алкоголь стоял в моей крови, как вода в половодье, готова в любой момент залить пустые улицы беззащитного города".
"В фильме больше всего понравился текст, что читали, - делится впечатлениями зрительница Надежда Давыденко. - Вообще, я бы сказала, что фильм неплохой, режиссер молодец, выжал максимум из книги. И старательно снят, и актеры замечательные, хорошо играют. Но это тот случай, когда книга - действительно лучше".
В этом есть проблема. Не так фильма, как современного украинского кино и всего контекста. Что позволяет себе литература, не всегда можно воплотить в фильме. Например, язык, на котором говорят и думают герои - он, в основном, изыскан и поэтичен. Вместо этого мы видим этот город и этот подъезд, лестницы, облитые шампанским и еще бог знает чем - и понимаем, что в этом городе и в этом подъезде люди так не говорят. Что они скорее всего вообще не говорят на украинском, еще и Таком украинском. Как решить эту художественную задачу актерам или режиссеру? Этого еще никто не придумал. Поэтому героев Жадана решили не превращать в персонажей Подервянского и говорят они так, как в книге. Но не как в жизни.
Исключением здесь становится как эпизод свадьбы, где слышим и "Свадебные цветы" Ирины Аллегровой, и "Одну калину за вікном" Софии Ротару. Вот тогда веришь. Но да, это проблема не конкретного фильма, а скорее культуры, в которой не ясно, на каком языке снимать кино.
"Сцену с Жаданом сняли буквально за недели две до премьеры. Спонтанно, - рассказывает продюсер фильма Анаид Агаджанова. - Звоню Мише по какому-то вопросу. А он: "Я сейчас не могу говорить, Жадана надо снимать". Стоп, мы что, опять что-то снимаем? Он говорит, нет, я просто придумал еще одну сцену".
Вскоре картину увидят еще несколько городов.
"Завтра - Винница, а через несколько недель будут еще Черновцы, Ивано-Франковск, Тернополь. Мы будем делать повторные показы. В Киеве через месяц, во Львове и Харькове. На фестивалях "Ї" в Тернополе и на "Разом-фесте" - это то, что уже более-менее договорено. На форуме издателей будет. Также к форуму выйдет новая поэтическая книга Жадана "Тамплиеры", проза - позже.
Есть идея постепенно экранизировать "Месопотамию". Плюс экранизацию по Сергею еще делает Ярослав Лодыгин - по роману "Ворошиловград". Сейчас только деньги ищут. "Любви хватит на всех" - малобюджетное кино. Думаю, несколько тысяч долларов, не больше. Миша профессионально занимается съемками много лет, аппаратура вся своя. Главный герой - он же и в "Депешмоде" снимался - это его сын. У режиссера двое старших сыновей, оба актера. И снимать по Жадану Лукьяненко стал через них. Они ставили отрывок у себя на экзамене. Миша пришел просто поснимать экзамен, а потом говорит "Блин, оно такое крутое, давайте снимем фильм". Они так "Депешмод" сняли, а потом и этот ".
В общем, фильм выглядит профессиональнее студенческих работ, но по сравнению с профессиональным кино - иногда любительским. Однако, существует нечто важное, что он дает зрителю. Это шаг к сокращению разрыва между украинской современной литературой, музыкой и кино. При здоровом состоянии культуры они должны работать вместе, подыгрывать друг другу и взаимодополнять. Также - что редко бывает в современном украинском кино - это история о нашем времени, наших людях и наших городах, наших балконах и наших подъездах. И о любви, которой должен хватить на всех. Иначе ничего не получится.
Комментарии