четверг, 14 июля 2016 17:00

"Я был браконьером и контрабандистом" - писатель Сенченко

"Я был браконьером и контрабандистом" - писатель Сенченко

Как быть контрабандистом и браконьером в своей книге "Земля Георгия" рассказывает писатель-маринист Антон Санченко. Посвятил ее своей матери. Книга состоит из 6 повестей. События происходят в период с середины 1980-х годов до конца 1990-х. Во всех повестях герои пытаются попасть в Грузию, поэтому книга имеет такое название. Из Киева начинается всеукраинский тур Санченко с презентацией "Земля Георгия". Автор рассказал, где место женщины в книгах о море и как не сесть на мель.

В книге идет речь о том, что вы бывший браконьер и контрабандист, так ли это?

Да, это правда. Но все сроки давности уже прошли. Я специально ждал этого времени издать книгу, чтобы выйти из-под юрисдикции всех инстанций. Еще недавно признался, что был интернет-пиратом. Здесь еще не истек срок давности, но я уже покаялся.

Что там за история с браконьерством?

- То, что вы называете браконьерством, для меня обычное рыболовство. Я был в Турции, где эти вещи воспринимают именно так. Там за это не наказывают, а наоборот поощряют. В Украине ты поставил сетку - значит браконьер. Там поставил сетку - ты рыбак. У тебя есть лодка, сетка и фамильное место, где твои предки 300 лет рыбачили, и никто у тебя это не отнимет. У нас то же самое люди делают в Геническе и Бердянске. Они живут в разлуке с женами, ибо по статье о браконьерстве предусмотрена конфискация имущества, и это есть в книге. Если сравнивать советских колхозных рыбаков и турка, то это разные вещи. У колхозных рыбаков была цель выполнить план, затем перевыполнить его, получить деньги. Что дальше будет с этой рыбой - никого не волновало. В книге ей кормят коров в Грузии. Молоко, после этого, отдает рыбой. У турка все иначе. Я говорил с другом, предлагал загнать туда советский траулер и он за 2 недели всю рыбу выловит. "А что я буду делать дальше?" - сказал он. Этот человек каждый день выходил в море, ловил свои 4 ящика рыбы и на этом выучил двух сыновей в университетах. У них осталось бережное отношение к природе и своим ресурсам. Говорят, что капитализм - это хищничество. Нет, настоящее хищничество - это социализм.

В книге еще идет речь о контрабанде, что с ней?

-Был такой странный период. Еще сидели люди за валютные операции, а вся страна уже торговала за доллары. По закону, любого из ранних 1990-х можно было закрыть за валютные операции. За границу можно было вывозить только 200 долларов. А эта сумма, по масштабам тех суден, была смехом, мизером. Меньше 1000 в обороте никогда не было,. 800 они должны были провозить контрабандой. Таможня со временем умнела и уже никого за это не закрывала. Она получала свои откупные и система функционировала. Иначе быть не могло. Закон вошел в противоречие с действительностью. Выполнять его было невозможно. Но практически все люди, которые этим занимались, были контрабандистами.

Как моряки относятся к вашим книгам?

- Я сижу в Киеве и пишу о том, что было 20 лет назад. Память иногда меня подводит. А моряки все замечают. Спрашивали, чего мои герои идут по Великим Касперовским створам, когда там Аджигольский маяк. Я пропустил одно колено Бугского-Днепровского лиманского канала. Если кто-то захочет идти на пароходе по этой книге, он сядет на мель.

Избыток моряцких определений не отпугнет читателя?

- Возможно только девушек. Для ребят это большой плюс. Я помню, когда был ребенком, отдыхал на море. Там был один мой дальний родственник из Ташкента, который ходил на пляж с книгой Фенимора Купера "Следопыт". В ней очень много морских терминов. В книге был только один моряк, но я выписал 10 страниц определений, которые он говорил. Пока я выписывал, родственник уехал к себе домой, и книгу забыл. Моему счастью не было предела. Эта книга у меня есть до сих пор. У каждого писателя, который пишет о море, должен быть такой словарик. Нету словаря - нету маринистики.

В ваших произведениях интересный принцип, сначала нарастания комических моментов, а потом одна фраза, которая заставляет задуматься, например: "У нас не было войны, мы ее отложили для детей и внуков". Почему так?

- Потому что так и в жизни. Смешки-смешки, а серьезное все равно рядом. Мы смеемся, что бы переварить. Происходят страшные вещи, но у нас включается защитная система. Когда что-то высмеял, оно тебе уже не страшно. Но оно осталось таким же печальным.

В ваших автобиографических книгах много деталей. Вы вели дневник? Когда вы переживали все описанные моменты, вы волновались за свою жизнь?

- Дневника нет, у меня хорошая память. А книги я пишу, чтобы забыть. Когда пишешь книгу, ты переводишь всю информацию из головы на жесткий диск. По поводу страха, то тогда просто был особый период. Когда большевики пошли, а олигархи еще не пришли. Я не боялся. Если бы человек в полной мере понимал, что ему грозит, он бы оцепенел. Когда пришло твое время, уже не до страха. Это общий закон в море: от человека почти ничего не зависит. Делай, что тебе надо делать, и надейся, что пронесет.

В аннотации к книге написано "Герои повестей Антона в подавляющем большинстве люди суровые, выносливые, отчаянные, остроумные и предприимчивые. Хотя и среди них случается нечто чужеродное, угрожающее своим коварством и лицемерием ". Аннотацию писали не вы, но согласны ли вы с этим мнением?

- Это характеризует моряков. Люди, которые попадают на флот - это чудаки. Я сам такой. Они непоседливые авантюристы. Каждый 20-й моряк в мире - украинец. Когда херсонские моряки идут пить пиво, то они пьют пиво, а не ерш, как ростовчане. Правда, у одного испанского автора в книгах есть плохие характеристики для украинских моряков. Мол, украинцы согласны работать на старых пароходах-гробах за смешные деньги. При этом эти слова говорит положительный герой, который только потопил хозяйский пароход в Мозамбикским проливе. А я думаю, что мы бы там так не лоханулись и неважно сколько мы зарабатываем. Молва о нас в мире пошла, и даже попала в литературу. Наши моряки начинали работать с греками и турками, а они не надежные судовладельцы. Сейчас работают с Голландией, Норвегией, Швецией. Старые компании - новые пароходы, еще и высокая заработная плата.

Сейчас большой интерес к 1990-м годам, почему вы взяли этот период? И почему в книге ограничен возраст читателя?

-В Книге написано 17+, там есть один мат. Я думаю, что употреблять ненормативную лексику можно, но не часто, чтобы она не теряла своей экспрессии. Этот сборник очень отличается от того, что пишет Белей и Ильченко об этом периоде. Их восприятие - это восприятие детей 1990-х. Мне посчастливилось не выманивать деньги у мамы на шоколадки, а возить шоколад из Грузии, и наживаться на таких детях. Я уже был взрослым человеком. Отвечал за то, что мой ребенок будет есть, и для меня это не было так плохо, как они это описывают.

Расскажите о истории с "летучим грузином", которая описана в книге.

- Ночью идет сейнер, тянет траулер за собой, где-то 2 узла. Все сидят в кают-компании, смотрят телевизор. Открываются двери с палубы и внутрь врывается небритый грузин. И с порога нам: "Мужики, рыба есть?". Судно на ходу, посреди воды, ночью и тут ниоткуда человек на борту. Оказывается он хотел скупить рыбу. А как он появился - читайте.

Как дела с женщинами в маринистике?

- Женщин в книге только 2. Медсестра, которая вышла замуж за боцмана Олега и кухарка. В морской теме главная проблема для автора - это придумать куда впихнуть женщину. Я делал 12 томов мировой маринистики, это главная проблема у всех. Обязательно нужна женщина, а появляется она на пароходе совсем не мотивировано. У Фенимора Купера есть произведение о контрабандистах, которые привозят в Нью-Йорк испанское кружево, какую-то галантерею. Делают это, потому что английским колониям запрещено торговать с другими странами. Только через Англию, а она не производит никаких дамских штучек. Этим и пользуются контрабантисты. Понятно, что нужно вставить женщину. Это получается очень вымученно. Легче сказать, что девушки, не читайте такого, это для ребят. Место женщины в жизни моряка - на берегу. Она там сидит, ждет его и воспитывает детей.

Назовите ТОП-3 персонажа из книги "Земля Георгия".

- Могу только одного. Любимый - это боцман Олег. Он женился по паспорту моряка, где нет графы о семейном положение. Законодатели позаботились о моряках, чтобы те не наделали глупостей. Они не сделали такой страницы. Но Олега это не остановило. Его расписали не в Херсоне, а в Чернобаевке, в сельсовете. Там просто не знали, что этого нельзя делать. У него был штамп о браке в паспорте моряка. Это человека оставили на 2 недели в Херсоне сторожить корабль. Он мне когда-то показывал паспорт, посмотрел на число, и сказал, что у Артема день рождения. Артем, это его сын. И здесь он начинает вспоминать имена своих сыновей и забывает одного. У него их 4. Все от разных женщин, все в разных портах. Классика жанра. Но он всем платил алименты, с него высчитывали половину зарплаты. Олег от того радовался, говорил, что это на нем материально не скажется, потому что больше высчитывать нечего. У него всегда были какие-то приключения. Только выпустили на берег, готовься, что придется или из милиции выкупать, или придут вас бить какие-то десантники. Он, кстати, еще книгу не читал.

Сейчас вы читаете новость «"Я был браконьером и контрабандистом" - писатель Сенченко». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі