Veresen
Економіст з міжнародних економічних відносин. Тема захищенної наукової роботи - "Пороги міжнародних ринкових відносин в науці" (на німецькій мові).
11.11.2013
24

Ріка Кринка і Україна

_______________________________________________________________________

"Сьома ріка Геррос. Вона відділяється від Бористена у тому місці, доки течія його нам відома. Від того місця пливе осібно. Називається, як і той край, Геррос. Тече в напрямку моря і відмежовує землі бродників від царських скіфів. Впадає до Гіпакіріса" (Геродот. "Історія". Книга IV. глава 56).

_______________________________________________________________________

Як звичайно академіки прочитують свідчення в старовинних іноземних джерелах про Україну? Наприклад, у назвах. Вони "вивертають" вжиті в іноземних хроніках назви, так переінакшують, щоб притулити їх до якої-небудь співзвучної назви. Не намагаються зрозуміти назву, а "тулять" до співзвучної. Так з назвою ріки і краю "Геррос" у Геродота, у якій вбачають "героїзм" і "панство".

Геродот, або переписувачі його "Історії" у IV-VI сторіччях, вказують на цілком певну ріку: нині це - ріка Кринка. Зверніть увагу на пояснення у самого Геродота: ріка Геррос  "віддаляється" і ріка "відмежовує". А раз це так, то ось вам слово старогрецької мови "κρινω" (латинь "cerno", "crevi" - кому не лінощі - погортайте словник латинської мови), яке має значення "відділяти", відбирати", "відокремлювати". Цікаво, чи не правда?

Але не ці значення головні. Дієслово "κρινω" має своїми значеннями й інші образи: розглядати, розбирати, судити (міркувати) і судити (у Новому Заповіті - судити у суді), вважати (судження), тлумачити, давати пояснення, судитися (синонімічне інше грецьке слово  грецької мови: "δικη" - у назві "Диканька", як Суджа, Судова), або, змагатися у битві, січі (грецьке "μαχη" у прізвищі "Махно" чи назві "Махів" у Львівській області).

Як бачимо, назва ріки Кринка присвячена Україні і Хресниці України небесній Провідній зорі - Січі. Тому, що Провідна Державна богиня не тільки "путь каже" (творить шлях - Дорогочин, Дорогоща), а є, водночас, Воєводною богинею, богинею небесного вогню і домашнього вогнища (Пірогоща). А тому, цілком українська назва ріки Кринка, утворена на грецькій лексичній основі, а за цією назвою -  назви Січ, або Суджа в однім образі. Давні назви приток Кринки - Булавинка, Корсунь, Катеринівка - підтверджують значення образу у назві "Кринка", адже, Булава - Кияниця; Корсунь (валлійське "cor" - товариство, дружина, молоді воїни - Воєводна), а назва "Катерина", відомо, - наречена Христа; "kath" - бити, "катуна" - молодий солдат, військовий табір.

Ріка Геррос, як свідчить Геродот, - притока Гіпакіріса, в перекладі з грецької - "глава вершників" чи "конюшенний" - високий титул в усіх європейських країнах, починаючи з Греції. По-сучасному б, - "премєр-міністр", "спікер". А в старожитній Україні - "тисяцький", "глава боярства". Перекладем назву "тисяцький" на грецьку мову і отримаємо титул "Ахілл". Якраз справа від Гіпакіріса (нині це ріка Міус) знаходиться МАТВІЇВ КУРГАН, згадане Геродотом місце "Ахіллів Біг" (латинською мовою "curro" - бігти у назві "курган", а "mathi" в імені "Матвій" - Віщий). Сучасна назва ріки Міус* утворена від англійського слова "mews" (mjus) - стійло, стайня. А "Стадник" - Хорів, брат Кия, Щека і сестри Либеді.

А що означає Геродотова назва ріки - "Геррос"? У назві вжито не обов'язково грецьке  "γερρος" - "щит", або "αρμα" (пор.: "армія"). В старонімецькій мові "herr" - військо, полк; "hehr" - вище, як у назві "Суми", де латинь "summa" - верх.  Отже, назва "Геррос" - Січ (військові дружини, полки). Місяць Січень - головний місяць в українському календарі.

Насамкінець, тутешня назва ріки Самара утворена від санскриту "samara" - військо, полк - СІЧ. Місто Самару на Волзі заснували українські козаки. Нагадаємо, що від Черкаської Слободи (нині - місто Орел) до Черкаської Кінелі (нині - місто Самара) проходила Українська Лінія. як "щит" між Московією і Доном. Військову допомогу Іванові Калиті надав "Родіон Нестерович з дружиною", з Києва. Для більшої переконливості порівняйте назву міста Сміла на Черкащині і назву "Отвага" біля Жигулів (санскрит "jig" - "жиг") теж "відвага" (Сміла), хоча українська "Сміла" має основою грецьке "σμιλη" - різак (клинок), зброю козака і небесну "сокиру" - Блискавку. Значення "відвага" (бойовий дух) має назва "Черкаси" (від латині "cerci" - воїнський дух, відвага, Воїнь). Отакі діла!

________________________________________

Назва "Міуська площа" у Москві виникла у XVIII сторіччі в районі поселення козаків з України на новій Слободі. Тут станція метро "Новослобідська". Міуську площу можна назвати "Чумацькою" (готське "chueman" - рухатися, везти), або "Ямською" (санскрит "yama" - "ямщик" - перевізник і пор.: Ямпіль = Пересічень, Перевіз).

_______________________________________________________________________

Якщо ви помітили помилку у тексті, виділіть її мишкою та натисніть комбінацію клавіш Alt+A
Коментувати
Поділитись:

Коментарі

24

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі