Ексклюзиви
неділя, 04 лютого 2007 19:48

У Криму відмовляються показувати кіно українською

— Якщо у нас будуть україномовні фільми, ми збанкрутуємо і закриємося, — каже консультант севастопольського кінотеатру "Победа".

22 січня Міністерство культури домовилося з дистриб"юторами, що у 2007 році половину іноземних стрічок та всі мультфільми дублюватимуть українською. Однак у Криму, Одеській та Дніпропетровській областях частина кінотеатрів відмовляються це робити.

— Навіть схід згоден виконувати умови меморандуму. У Донецьку, наприклад, першими взяли україномовні "Тачки" і залишися задоволеними, — запевняє голова Державної служби кінематографії при Міністерстві культури Ганна Чміль, 56 років.

У кінотеатрах виправдовуються, що глядачі не хочуть приходити на україномовні фільми.

— Я, приміром, займаюся бронюванням місць. Коли кажу, що фільм дубльований українською, в людей виникає негативна реакція. Знімають замовлення і запитують, коли буде російська версія, — пояснює консультант дніпропетровської "Родины".

Зараз ви читаєте новину «У Криму відмовляються показувати кіно українською». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути