вівторок, 13 жовтня 2020 18:51

Іспанські журналісти познущалися з гравців збірної України

Іспанські журналісти осоромились у спробах правильно написати прізвища гравців збірної України.

Називаючи орієнтовний склад команди Андрія Шевченка на матч проти іспанців, видання Marca спотворило прізвища наших футболістів.

У старті господарів з'явилися невідомі гравців Караве та Циніков. Так іспанці переклали прізвища Караваєва та Циганкова. На тлі таких фейлів Шарапенко та Кобаленко замість Шапаренка та Коваленка.

У запасі також не все гаразд. Михайличенка та Макаренка переклали, як Микайліченхо та Мараменко. В заявці також присутній травмований Коноплянка. Прізвище цього гравця іспанські журналісти добре знають, бо він виступав у Іспанії.

Автор: Marca
 

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Не треба сміятися, синку. Мені не до сміху": Шевченко наводить дисципліну у збірній України

Матч Ліги націй Україна – Іспанія відбудеться на НСК "Олімпійський" в Києві 13 жовтня. Початок гри - о 21:45.

Зараз ви читаєте новину «Іспанські журналісти познущалися з гравців збірної України». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 4166
Голосування Чи підтримуєте те, що українські спортсмени зі зброєю захищають нашу країну від вторгнення РФ?
  • Так. Це - громадянський обов'язок, а частина з них ще й представляє клуби ЗСУ
  • Не зовсім. Вони мають прославляти Україну на спортивних аренах і закликати світ підтримувати нашу країну
  • Усі методи хороші. Головне - не бути псевдопатріотами, як Тимощук
Переглянути