Серед українців є типова помилка у мовленні. Під час розмови часто кажуть "задавати питання".
Фраза "задавати питання" є калькою з російської мови, тому її слід уникати. У літературній українській мові використовується дієслово "ставити", коли йдеться про запитання, каже мовознавець Олександр Авраменко.
"На своїх помилках вчитися добре. А ось на чужих - іще краще. Не "задавати" питання, а ставити. Задають домашнє завдання. Отже варто запам'ятати це мовне кліше: ставити, а не задавати питання, - каже Олександр Авраменко.
Також правильно сказати не лише "питання", а й "запитання".
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Одягати чи надівати": мовознавець вказав на відмінність між словами
Правильним варіантом українською мовою є "ставити питання".
За тлумачним словником основні значення слів "вітати" й "бажати" зовсім не стосуються свят чи знакових подій. Перше основне значення слова ВІТАТИ - це звертатися до кого-небудь під час зустрічі.
Натомість в українській мові є дієслова, що мають основні значення саме "поздоровляти" та "висловлювати побажання комусь". Українці про них забувають.
Коментарі