Коли стікав час, відведений законом для декомунізації, Голова Закарпатської облдержадміністрації Геннадій Москаль попереджав, що всі вулиці та населені пункти, з якими місцева влада забариться, перейменує власноруч. "Переіменую на свій смак", - погрожував він, а щодо того, чим замінити прізвища деяких діячів, ще й оголошував конкурс на своїй сторінці в фейсбуці.
Дотримавши слова, "головний Москаль України" пояснив, чому вулиця Леніна стала вулицею музиканта Джона Леннона.
Декомунізація Леніна у Леннона на Закарпатті викликала величезний резонанс, тому хочу пояснити свої дії. Між іншим, у моєму розпорядженні змінені назви зразу десяти прокомуністичних вулиць, які перейменовані в тому числі на честь загиблого на Донбасі героя, історичних постатей, діячів літератури, мистецтва і т.д. Повний список тут.
Але чому все-таки Леннон? На це є кілька причин.
По-перше, такий варіант запропонували читачі Фейсбуку, і мені він здався найкращим.
По-друге, сільський голова с.Калини категорично відмовився перейменовувати вулицю Леніна, тому я хотів поставити цього вуйка на місце.
По-третє, стара й нова назви співзвучні, значить, людям легше буде звикнути.
Нарешті, по-четверте, моя біографія трохи пов'язана з "Бітлз". У 70-ті роки (це був якраз період "бітломанії"), коли я працював міліцейським опером у Чернівцях, нас часто примушували чергувати на дискотеках, а після останнього "білого танцю" розганяти молодь по домівках. Довелося мені поганяти тоді бітломанів по всіх чернівецьких околицях, тому я відчував перед цією групою якусь вину. Теперішнє перейменування Леніна на Леннона – моральна компенсація "Бітлз" за мій тодішній міліцейський запал. Яка може стати хорошим приводом запросити на Закарпаття Пола Маккартні. А що – тут "бітлів" люблять не менше, ніж по всьому світу!
А щодо Леніна, то він свою всенародну любов уже пережив. Так що прости, Вовочка, і прощай!
"Музика Джона Леніна, слова Рінґо Сталіна", - представляв своє виконання бітлівської пісні "Yesterday" у переробці під "Їсти дай" бард Тризубий Стас.
Коментарі
1