Вадим Красноокий, співак гурту "Mad Heads XL", розповідає чому він перейшов на українську мову, що дав Україні Віктор Янукович, і чому треба любити хамів.
Україномовним був не завжди?
Я народився в Києві, мама родом з Харківщини, а тато – з Дніпропетровщини, в родині ми розмовляли російською. Українську чув, коли приїздив в село на Миколаївщині, де жила бабуся. Як і більшість українців, я був російськомовним українським патріотом. Коли з'явилась країна Україна, я почав замислюватись над мовним питанням. Потім багато подорожував Європою, і в мене формувалось європейське ставлення до своєї країни і мови.
Який був основний мотив самоукраїнізації?
Як і більшість українців, я був російськомовним українським патріотом. Потім багато подорожував Європою, і в мене формувалось європейське ставлення до своєї країни і мови.
Це мій вклад у розвиток нашої країни. В майбутньому я бачу Україну успішною державою європейського типу. В мовному питанні це означає вільне використання різних мов за умови домінування однієї державної. Це справді важливий чинник для зміцнення державності, адже інформація править світом, а інформаційний простір країни формується за допомогою мови. Отже мова – це ресурс, може, важливіший за нафту. Я не уявляю розвинену європейську країну, яка не підтримує свою мову. Мова – захист свого простору в глобалізованому світі, де різні гравці претендують на нашу територію, свідомість і світогляд. Уникнути культурного і мовного впливу найпотужніших країн світу повністю, звичайно, неможливо, але що краще будемо відстоювати свій інформаційний простір, то ліпше розумітимемо свої власні інтереси і дбати про них. До речі, статистика показує, що люди на сході країни, хоч і російськомовні, але патріоти і хочуть жити в самостійній державі.
Чому ці патріоти голосують за Януковича?
За Януковича більше голосувати не будуть, це тимчасове явище. Такі епізоди як Янукович потрібні, аби народ усвідомив себе народом.
Як відбувався твій мовний перехід?
Інформація править світом, а інформаційний простір країни формується за допомогою мови. Отже мова – це ресурс, може, важливіший за нафту.
Спершу спробував співати українською, і мені сподобалось. До того наші пісні були англійською. Став принципово спілкуватись українською з публікою. В якийсь момент відчув нещирість: на сцені говорю українською, а в побуті - російською, тому перейшов повністю на українську. Перейти на іншу мову – психологічно тяжкий момент. Але такі труднощі – хороший тренінг для розвитку особистості. Мій перехід на українську – акт прояву громадянської позиції. А коли йдеться про виявлення позиції – це буває не просто. Для того, щоб змінити реальність, що нас оточує, треба змінюватися всередині.
Що порадиш тим, хто теж хоче перейти на українську?
Раджу для початку знайти якесь україномовне коло спілкування, і поступово буде комфортно вже в будь-якому мовному середовищі.
Мав колись конфлікти через мову?
Ніколи. Але з тих пір, як перейшов на українську, став звертати увагу, що деяких людей це напружує. Наприклад, якось на мене накинувся таксист через проблеми з парковкою. Коли я відповів йому чемно українською, той причепився до мови, нахамив. На агресію я не відповів агресією, хоча часом можу. Але того разу був молодець. Замість агресії треба брати неочікуваністю, взяти і сказати: "Я тебе люблю!" Ніхто не знатиме, як на це реагувати – і конфлікт вичерпано.
За Януковича більше голосувати не будуть, це тимчасове явище.
Як в родині відреагували на твою українізацію?
Дружина розмовляє російською, син - зі мною українською, а з мамою російською. Я ні на кого не тисну. Я ще й вегетаріанець, а дружина їсть м'ясо і сину дає, але ми не сваримось, бо найважливіше – мир у сім'ї.
Коментарі
60