Громадські організації вимагають від уряду Україну скасувати постанову "Про внесення змін до Положення про державне посвідчення на право розповсюдження і демонстрування фільмів" № 168, яка, за словами активістів, заохочує демонструвати в наших кінотеатрах фільми, дубльовані в Росії російською мовою.
Зокрема, як стало відомо Gazeta.ua, представники громадських рухів "Відсіч", "Кіно-переклад", "Не будь байдужим!", "Простір свободи" оголосили про початок акції "КІНА НЕ БУДЕ!".
Активісти, коментуючи прийняття вищезазначеної постанови, відзначили, що досі фільми мали дублюватися та озвучуватися лише в Україні, та "уряд вирішив змусити голлівудських акторів знову говорити з усіх кіноекранів лише російською".
"Проте навіть за таких штучних переваг для російського бізнесу й російської мови, в Україні продовжували успішно дублюватися й демонструвати фільми українською. Тому влада вдалася до прямого бандитизму і вирішила фізично знищити київську студію "Le Doyen", де дублюється українською мовою більшість фільмів для вітчизняного кінопрокату", - наголосили громадські діячі, додавши, що внаслідок "обшуку" податківцями студії якісно дублювати фільми в Україні тепер просто ніде.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Міліція паралізувала роботу найбільшої в Україні студії дубляжу фільмів
"Якщо ми не зупинимо бандитизм влади, український кінодубляж буде знищено. Перекладачі, актори, інші працівники, задіяні в дублюванні сотень фільмів, залишаться без роботи. В жодному кінотеатрі від Ужгорода до Луганська буде неможливо побачити кіно українською мовою", - попередили організатори акції.
Вони вимагають скасувати урядову постанову № 168 і негайно повернути всю апаратуру на студію "Le Doyen", забезпечивши можливість дубляжу на студії фільмів.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Януковичу висловлять "фе" за нищення українського дубляжу
"Ми збираємося, як громадяни України, для захисту наших прав, без партійної та організаційної символіки", - заявили активісти, уточнивши, що акція "КІНА НЕ БУДЕ!" відбудеться під будівлею Кабінету Міністрів 12 квітня о 12.00.
Коментарі
290