
Український політикум активно декларує намір інтегруватися в Європу, що в цілому поділяє більшість громадян. У нас євроінтеграція навіть закріплена законодавчо як стратегічна мета держави - в Законі про засади внутрішньої та зовнішньої політики. Однак все це не підкріплено жодним реальним змістом. Передусім тому, що від Європи ми далекі ментально і культурно.
Одним із втілень тієї прірви, що відділяє нас від європейців є абетка. Мається на увазі те, що майже всі країни Європи пишуть латиницею. Ми ж відносимося до культурного простору, який використовує на письмі кирилицю.
Так от, перехід із кирилиці на латинку міг стати якнайяскравішим проявом наших європейських устремлінь і вибору країни, нації на користь європейського вектору розвитку та інтеграції.
Звісно, треба буде змінювати друкувальні пристрої, розкладки клавіатур, написи на вулицях – власне, все, де присутнє слово. Вочевидь, це тривалий кількарічний процес і мільярдні інвестиції. Проте дасть це нам набагато більше.
Автор цих рядків свідомий того, яких витрат коштуватиме перехід на латинку. Звісно, треба буде змінювати друкувальні пристрої, розкладки клавіатур, написи на вулицях – власне, все, де присутнє слово. Вочевидь, це тривалий кількарічний процес і мільярдні інвестиції. Проте дасть це нам набагато більше.
По-перше, таким чином ми задекларуємо, що відносимося до греко-римської культури, асоціюємо себе з греко-римськими традиціями та історію і відповідно позиціонуємо себе через зміну абетки.
По-друге, це призведе до колосального ментального зсуву. Адже людина мислить не лише мовою, а передусім символами, з яких мова складається. І латинка, відповідно, дасть змогу перейняти європейську ментальність, європейський тип мислення. Поза сумнівом, це наблизить нас до європейців у формі сприйняття дійсності та світорозумінні. А це – одна із основних запорук успішної інтеграції.
Де хочемо бути - у просторі, де пишуть латинкою, який складає кілька мільярдів людей, чи у просторі, де пишуть кирилицею, який ледь сягає двохсот мільйонів?
Зрештою, по-третє, завдяки переходу на латиницю ми станемо культурно мобільнішими, відкритішими і зрозумілішими для світу, який використовує латинську абетку. Відповідно, ми увіллємося у цей культурний простір швидше і повніше. Тож давайте вибирати, у якому просторі хочемо бути – у просторі, де пишуть латиницею, який складає кілька мільярдів людей, чи у просторі, де пишуть кирилицею, який ледь сягає двохсот мільйонів?
Ну, і насамкінець, очевидно, що перехід на латинку убезпечить українську мову від російської інтервенції. Адже впливати на мову з іншою абеткою значно складніше. Тож давайте визначатися із культурним простором і варіантами майбутнього: ми частина "русского міру" чи європейської спільноти?
Коментарі
222Греки пишуть латиною? Що їм заважає називатися "колискою Європи"?
Автор: Олексій КРАСНОПЬОРОВ ? Мо' аффтар спершу хай своє прізвисько українізує ?
просто диву даешься до какой дури может довести свидомизм ))) теперь им латиница мерещется )))
Давайте-давайте.... туда вам и дорога.... Вас, западенцев-галицаев - не жалко. О малороссах сожалею - ну, да Бог им судья. Впрочем, Они-то ещё могут исправить положение - отбросив западенщину как ненужный хлам. Пусть себе идут в гейропу - кому они там без трофеев( в виде настоящей Украины) нужны? Там уже полаков хватает - на мойке унитазов...
P.S. Не трудитесь отвечать мне или комментировать - мне ваше мнение не интересно. Да пофигу, честно говоря. Чтобы прислушиваться к мнению человека, нужно его уважать. Я вас, западенцев-галицаев, НЕ УВАЖАЮ.
Чиновники будуть брати хабарі, міліція застосовувати тортури, політиків будуть купувати вроздріб і гуртом, зате буде латинка?
Схоже на "Мартин голий, та в брилі"
Треба спочатку з кацапнею в Україні покінчити, а вже потім за латинку братися...хоча в принципі можна й навпаки...
" Нет в этом мире мельче, сволочнее и хамовитее особи, чем кацап. Рождённый в нацистской стране, вскормлённый пропагандой нацизма этот уб.людок никогда не станет человеком. У его страны нет друзей - либо холуи, либо враги. Его страна способна только угрожать, унижать и убивать. И за сохранение этого статуса России рядовой кацап готов пожертвовать собственной жизнью, жизнями своих родителей и детей, качеством жизни собственного народа. Воистину: кацапы - звери. Лютые, кровожадные, но... смертные". ( А.И.Солженицын)
….якщо людина проживає серед народу і не знає його мови то вона є: або ЗАГАРБНИК, або РАБ (найманець)…або ЗАЙДА (турист) (К.Маркс) …і ще, багато хто знає ,що МОВА- це ідентифікатор СВІЙ – ЧУЖИЙ…
И из какой же книги сия цитата, позвольте полюбопытствовать (ссылку на произведение - в студию?) Если даже супруга А.И.Солженицын ОПРОВЕРГЛА уже саму возможность употребления им этой фразы? Не говоря уже о том, что написана она совсем не в солженицынской стлилистике... Этот фальшак давно уже гуляет по сети, употребляется, как правило, русофобствующими свидомитами. Как раз ваш диагноз.
НЕОБХІДНО ЗДІЙСНИТИ ПЕРЕХІД НА ЛАТИНИЦЮ
1000% za!
МАРАЗМ!