З 28 тисяч виданих примірників 12 тисяч – російською мовою
Показовою є статистика кількості україномовних видань за останні роки (за даними Книжкової палати України за 1 півріччя 2013 року): з 28 тисяч виданих примірників 12 тисяч – російською мовою, тобто майже половина. Та не обов'язково навіть до статистики звертатися - досить завітати до найближчого кіоску з пресою, щоб переконатися: друкована продукція російською мовою за кількістю не поступається україномовній.
Варто згадати й давніші події: ухвалення закону "Про мови" в 2012 році, скасування обов'язкової квоти для української музики на радіо в 2011 році, ліквідація конкурсу знавців української мови імені Петра Яцика в 2010 році… Натомість з ухваленням вищезгаданого закону розширюється сфера застосування російської мови, у восьми областях російській надано статус регіональної. Але й раніше, з 2010 року, закон дозволяє проводити судовий розгляд російською мовою за згодою сторін.
Тож які причини наполягати на необхідності другої державної мови? Адже зараз у нашій державі не спостерігається жодних утисків сусідської мови, а навпаки, практикується її активний вжиток. А над збереженням позитивного іміджу української мови ще треба працювати, щоб не виникало сумнівів, що це і мова літератури, книжок, телебачення, музики, бізнесу… Лише від прагнення кожного українця впевнено почуватися в своїй країні, від бажання розмовляти своєю мовою залежить її статус. А якщо ми будемо її соромитися, уникати і за будь-якої нагоди "перемикатися" на мову російську, то ми ніколи не зможемо впевнено сказати, що в нашій країні єдина державна мова.




















Коментарі
771