понеділок, 21 листопада 2011 00:30

За говірку школярам занижують оцінки

"Читав цікавії книжкі, коли пас телє", — зачитує фрагменти творів своїх учнів вчителька школи в селі Наконечне Перше Яворівського району 35-річна Лідія Лисяк. Вона 11 років викладає тут українську мову.

— Із кожним роком діалектизмів у мові дітей усе менше, — розповідає. — Але приблизно десята частина пишуть із помилками. Пояснюю учням, що діалект має право на існування. Та за вживання у творах говірки оцінки занижую — це ж граматична помилка.

Наконечне Перше розташоване неподалік польського кордону. Також до місцевої школи ходять діти із сусідніх сіл Наконечне Друге, Бунів, Калинівка і Поруденко.

— Батьки їздять у Польщу й привозять полонізми, — продовжує вчителька. — На криницю говорять "студня", на магазин — "склеп", на лопату — "риль". "Кіно" — завжди з наголосом на першому складі. Особливо багато фонетичних порушень у дітей із села Поруденко. Усі множини вони закінчують на "-і" — "жінкі", "книжкі". Частку "-ся" замінюють на "-сі" і виносять перед дієсловами — треба сі вчити. Вживають застарілі форми прикметників — "веселії", "такії".

Зараз ви читаєте новину «За говірку школярам занижують оцінки». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути