Упродовж 10 років на факультеті управління та інформаційної діяльності Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу готують перекладачів, документознавців та державних службовців. Цього року конкурс на державні місця з документознавства та перекладу сягав п"яти-шести осіб, а до магістратури держуправління був найвищим в Україні.
— Попит на такі спеціальності ніколи не впаде, — переконаний декан факультету Дмитро Дзвінчук, 53 роки. — По-перше, у суспільстві зростає потреба професійної підготовки людей до роботи в державних органах влади. Якщо на початку діяльності ми мали державне замовлення на навчання у магістратурі лише 18 осіб, то тепер — 127. Підготовка держслужбовців, більшість із яких мають досвід роботи, дуже специфічна — потрібна й певна мотивація, й особливі підходи до навчання. Зате як приємно згодом дізнаватися, що наші випускники потім обіймають різноманітні керівні посади. Таких уже понад 200. Тільки недавно головою Коломийської райдержадміністрації став наш магістр Михайло Негрич, в якого великий управлінський досвід на різних керівних посадах в обласній податковій, держкомрезерві. Головою Тлумацької РДА працює Василь Сенів, першим заступником начальника Головного управління освіти і науки облдержадміністрації — Іван Будзак, першим заступником міського голови міста Калуша — Олександр Челядин, заступником начальника Держказначейства у Закарпатській області — Сергій Попович. І цей перелік можна продовжувати.
Кваліфікований перекладач дуже в ціні на ринку праці. Але таких фахівців потрібно небагато
Факультет єдиний в Україні готує фахівців із науково-технічного перекладу для нафтогазової сфери.
— Кваліфікований перекладач дуже в ціні на ринку праці. Але таких фахівців потрібно небагато, тому їх набір обмежений. Інша річ — документознавці-інформаційні менеджери. За фахівцями, котрі вміють працювати з масивом різноманітної інформації, — велике майбутнє. Мудрий документознавець допомагає управлінцям прийняти правильні рішення. Поступово до керівників приходить розуміння того, що інформаційні менеджери — це не просто діловоди, як багато хто вважав донедавна, а фахівці, котрі розуміються на інформаційних технологіях, знають основи управління, права, економіки, володіють двома іноземними мовами — англійською й німецькою. Без таких спеціалістів говорити про доброякісну роботу будь-якого підприємства сьогодні складно.
Коментарі