четвер, 22 лютого 2007 19:50

Бабця Ганя слухає новини німецькою мовою

Автор: фото: Ольга ГЕМБІК
  Ганна Швед із села Долина Млинівського району Рівненщини колись працювала телефоністкою на німецькій пошті. Нині бабця слухає новини радіостанції ”Німецька хвиля” по старому радянському приймачеві ”Океан”
Ганна Швед із села Долина Млинівського району Рівненщини колись працювала телефоністкою на німецькій пошті. Нині бабця слухає новини радіостанції ”Німецька хвиля” по старому радянському приймачеві ”Океан”

Ганна Швед, 82 роки, народилася на Холмщині в селі Ольховець, що тепер належить до Польщі. 1942 року поїхала навчатися до Холма. Там із відзнакою закінчила курси української та німецької мов в Українському допомоговому комітеті при освітньому товаристві. Має свідоцтво з тризубом.

— Ми ходили на заняття у вишитих сорочках, — каже Ганна Андріївна. — Тепер, коли десь чую наш гімн, здається, що повернулися мої п"ятнадцять років.

Під час окупації Ганну запросили до Любліна працювати телефоністкою на першу німецьку пошту.

— Ой і важко було в тих штепселях розібратися! — зітхає. — Щось не так, а наглядач уже кричить: "Ти що, до концтабіру хочеш?". Зарплату обіцяли, щойно війна закінчиться. А коли німці тікали з Любліна — про гроші й не згадували.

Згодом усю сім"ю Юсюків переселили до Дніпропетровська. Ганя повезла з собою стареньку мамину реліквію — мініатюру ікони Холмської Богоматері.

— У Дніпропетровську була якась несправжня Україна. Я ввесь час думала, як повернутися на захід, — розповідає Швед. — Знайшла на Волині родичів, організувала переїзд для батьків.

Родина осіла в селі Долина Млинівського району на Рівненщині. Ганя секретарювала при всіх сільських головах сусіднього села Мальоване. Перший її начальник був неписьменним, Ганна мусила улагоджувати за нього паперово-грошові справи. Коли  поверталася пізно додому, стрічала гурти хлопців зі зброєю.

— Як же мені боязко було! — пригадує Ганна Андріївна. — Але привітаються до мене хлопці, то й я їм "доброго вечора". Розходилися з миром.

Чоловік Микола боявся за дружину й дітей, тож спалив усі німецькі документи Гані — аусвайс, довідку про роботу. Хотів знищити й старі фотографії з Холма і Любліна, але жінка не дала.

Роки збігли. Чоловік помер. Діти роз"їхалися. Жінка живе сама. Найдорожче, що є в хаті Ганни Швед — стара ікона Святої родини. Однієї Великодньої суботи вона упала, але не розбилася.

— Я почула якісь звуки, оглядаюся — ікона лежить, — розказує жінка. — Відтоді перед польськими релігійними святами віщі сни бачу. Сниться все політика. Ще коли Кучму обирали, був мені сон, що за ним люд іде. А потім — що за Ющенком. Ніби заходив Ющенко до мене у двір, сідав за стіл. А з ним така жінка гарна. Сусіди сказали, що то Юлія Тимошенко.

Пенсіонерка політиків у лице не знає, бо немає телевізора.

— Я не шкодую. Був мені сон, щоб не дивилася телевізор — надто багато там бруду показують, — зізнається. — То я й без нього в хаті сидячи знаю, що на світі діється — німецьке радіо маю.

Ганна Швед вмикає старий програвач, налаштований на "Дойче велле" ("Німецьку хвилю") і киває:

— Ось, слухайте, як по-німецьки балака!

Зараз ви читаєте новину «Бабця Ганя слухає новини німецькою мовою». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути