В Україні вийшов перший посібник для вивчення мови ідиш українською мовою "Маме-лошн" ("Рідна мова").
Посібник призначений для вивчення ідиш на початковому рівні і розрахований на всі вікові групи. Серед матеріалів 88-сторінкового посібника використана безліч розповідей, віршів, пісень, приказок і анекдотів на ідиш.
Як відзначив автор ідеї посібника Марко Файнер на прес-конференції в четвер у Києві, це перший посібник з вивчення ідиш, який виходить в незалежній Україні.
За його словами весь тираж видання в 700 екземплярів буде переданий недільним школам, що існують в Україні, і курсам вивчення ідиш.
"Сьогодні вже самі євреї відучилися від маме-лошн", - заявив М.Файнер, відзначивши, що сьогодні в Києві навряд чи знайдеться більше 20 чоловік молодших за 50 років, які здатні розмовляти на ідиш.
Він також повідомив, що планує надалі спільно з Єврейським фондом України видати українсько-ідиш розмовника саме для тих, хто вчиться розмовляти на ідиш у наші дні, повідомляє Интерфакс-Украина.
Коментарі
2