четвер, 14 лютого 2008 15:37

В Україні вийшов перший посібник для вивчення мови ідиш українською мовою

В Україні вийшов перший посібник для вивчення мови ідиш українською мовою "Маме-лошн" ("Рідна мова").

Посібник призначений для вивчення ідиш на початковому рівні і розрахований на всі вікові групи. Серед матеріалів 88-сторінкового посібника використана безліч розповідей, віршів, пісень, приказок і анекдотів на ідиш.

Як відзначив автор ідеї посібника Марко Файнер на прес-конференції в четвер у Києві, це перший посібник з вивчення ідиш, який виходить в незалежній Україні.

За його словами весь тираж видання в 700 екземплярів буде переданий недільним школам, що існують в Україні, і курсам вивчення ідиш.

"Сьогодні вже самі євреї відучилися від маме-лошн", - заявив М.Файнер, відзначивши, що сьогодні в Києві навряд чи знайдеться більше 20 чоловік молодших за 50 років, які здатні розмовляти на ідиш.

Він також повідомив, що планує надалі спільно з Єврейським фондом України видати українсько-ідиш розмовника саме для тих, хто вчиться розмовляти на ідиш у наші дні, повідомляє Интерфакс-Украина.

Зараз ви читаєте новину «В Україні вийшов перший посібник для вивчення мови ідиш українською мовою ». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

2

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 79692
Голосування Підтримуєте введення біометричного контролю на кордоні з РФ?
  • Підтримую. Тепер потрібно заборонити українцям їздити в Росію
  • Ні, нічого не дасть крім черг на кордоні
  • Потрібно вводити візовий режим
  • Краще заборонити росіянам в'їзд в Україну
  • Це нічого не дасть. Злочинці з РФ все рівно знаходитимуть способи потрапити в Україну
  • Досить повністю припинити транспортне сполучення з РФ
  • Сумнівне рішення. Такий контроль ще більше провокуватиме Росію. Можливе загострення на Сході
Переглянути