четвер, 26 квітня 2018 11:35

Лаврські книги друкували староукраїнською мовою

Українська мова використовувалася в Києво-Печерській лаврі до початку XVIII століття. До 1718 року лаврські книги у Києві друкували староукраїнською мовою.

Про використання української мови в лаврі свідчить назва "Печерська", що походить від українського слова "печера".

Українська в іменах святих, наприклад, "преподобний Марко". Ця форма імен живе і до сьогодні – Сашко, Левко, Юрко.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Українська зберігає більше давніх рис, ніж інші слов'янські мови - філолог

Українські імена і слова вживалися у знаменитій "Повісті врем'яних літ" Нестора Літописця: князь Володимир, а не Владимир, княгиня Олена, а не Єлена , колодязь, стріха, сором, посаг, свита, сварити, туга, рілля, подружжя…

Після занепаду Київської Русі давньокиївська мова і далі вживалася на її землях. Вона зазнавалася впливу народних діалектів на її колишній території.

В народному мовленні виникли ті специфічні фонетичні, граматичні й лексичні риси, які згодом стали характерними особливостями української мови.

Зараз ви читаєте новину «Лаврські книги друкували староукраїнською мовою». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути