вівторок, 15 листопада 2011 18:21

У російськомовний альбом Gogol Bordello увійдуть кавер-версії пісень Висоцького

У російськомовний альбом Gogol Bordello увійдуть кавер-версії пісень Висоцького

Базована в Нью-Йорку група Gogol Bordello записала альбом, на якому велика частина пісень виконується російською. Про це повідомляється в прес-релізі.

Вихід альбому буде приурочений до туру, в рамках якого колектив дасть низку концертів у Росії. У період з 23 по 29 листопада 2011 музиканти планують відвідати Санкт-Петербург, Москву, Краснодар і Челябінськ. Передбачається, що новий альбом Gogol Bordello буде поширюватися переважно через інтернет. Однак група планує випустити і невеликий тираж на CD. Компакт-диски можна буде придбати на концертах колективу.

До альбому увійдуть кавер-версії двох пісень Володимира Висоцького. Йдеться про композиції "Пісенька про Одесу (Куплети Бенгальського)" і "Балада про Кохання".

Повний трек-лист нового альбому Gogol Bordello виглядає так:

"Трансмиграция (Мы с тобой заодно)"

"Моя цыганиада (Трансконтинентальный HUSTLE)"

"Баллада о Любви"

"Песенка об Одессе"

"Бесконечное буги"

"Динамо (Песня футбольных фанатов)"

"Києве мiй"

"Плывет моряк"

"Stivali e Colbacco"

"Да повыкурим, да повызнобим"

"Трансконтинентальный HUSTLE" (ремикс)

П'ятий і останній на сьогоднішній день студійний альбом Gogol Bordello називався "Trans-Continental Hustle" і надійшов у продаж у квітні 2010 року.

Зараз ви читаєте новину «У російськомовний альбом Gogol Bordello увійдуть кавер-версії пісень Висоцького». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі