Ексклюзиви
Вівторок, 10 липня 2018 11:20

У парках пропонують вивчати німецьку під час прогулянки
3

У столичному парку Шевченка пропонують вивчати німецьку під час прогулянки
Фото: Goethe-Institut
У столичному парку Шевченка пропонують вивчати німецьку під час прогулянки
У столичному парку Шевченка пропонують вивчати німецьку під час прогулянки

З нагоди завершення українсько-німецького року мов у столичному парку Шевченка встановили таблички з німецькими словами. Організатори Року мов пропонують вивчити перші 10 мотивуючих німецьких фраз ("Бігай і вчи німецьку", "Ти зможеш!", "Молодець!", "Так тримати!" тощо) у незвичний спосіб — під час прогулянки або пробіжки парком.

Окрім столиці, таблички з німецькими висловами встановили у Сумах, Івано-Франківську, Херсоні та Житомирі.

"Україна посідає п'яте місце у світі за кількістю людей, які вивчають німецьку мову. Для багатьох молодих людей німецька мова — це шлях до професійного успіху. Влітку 2018-го ми завершуємо Рік мов, гаслом якого є "Зроби наступний крок!". Сподіваємось, що тисячі українців продовжать робити наступні кроки у вивченні мови завдяки нашому спецпроекту з парками" - говорить директорка Goethe-Insitut в Україні Беате Кьолер.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Мова міжнародного спілкування: Червоненко закликав українців вивчати російську

Українсько-німецький рік мов триває з вересня 2017 року і завершиться влітку 2018-го. В рамках Року мов по всій Україні відбулися понад 50 культурних подій: концерти та кінопокази, книжкові ярмарки та виставки, воркшопи і лекції, літні табори для школярів та багато іншого. Проект покликаний надихати українців вивчати німецьку мову і знайомити з німецькою культурою.

Організатори Українсько-німецького року мов 2017/2018 — Федеральне міністерство закордонних справ Німеччини, Посольство Німеччини у Києві, Goethe-Institut в Україні, Міністерство закордонних справ України та Міністерство освіти і науки України.

У липні німецький культурний центр Goethe-Institut відзначає 25 років діяльності в Україні. Goethe-Institut відкрив перший в Україні Німецький цифровий дитячий онлайн-університет, підтримав переклад українською понад 100 німецьких книг та ініціював конкурс на найкращий книжковий дизайн ― відтепер найкрасивіші українські книги бачить увесь світ на Франкфуртському книжковому ярмарку.

Зараз ви читаєте новину «У парках пропонують вивчати німецьку під час прогулянки». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі

Голосів: 827
Голосування Яка українська пісня краще підійде для виконання стриптизу?
  • "Блюз еротичних думок" - Михайло Поплавський
  • "Ні обіцянок, ні пробачень" - Віктор Павлік
  • "117-та стаття" - "Брати Гадюкіни"
  • "Вовчиця" - Олег Винник
  • "Сьюзі" - "Океан Ельзи"
  • "Шаленій" - Гайтана
  • "Гуцулка Ксеня"
  • "Поліна" - "Бумбокс"
  • "Make Up" - The Hardkiss
  • "Без тебе" - O.Torvald
  • "Роби любов" - гурт [O]
  • "Змія" - Vivienne Mort
Переглянути
Погода