




Сербська співачка Дуня Іліч зняла кліп на пісню "Nisam laka, Maco" (Не легко мені, мачо), який дуже схожий на кліп дворічної давності Світлани Лободи "Не мачо".
Белградська співачка досить відома у себе на батьківщині.
У адаптації оригінального тексту "Не мачо" на сербську мову зміст пісні був трохи змінений. Якщо Лобода співає про обманщика, який морочить голову безневинним дівчатам, то Дуня Іліч у своєму рімейку повідомляє, що такій дівчині, як вона, підходять тільки незалежні мачо. А ось музичний ряд пісні узятий практично без змін.
Представники української співачки пред'явили сербській співачці звинувачення в плагіаті. У відповідь прес-служба Дуні Іліч повідомила, що в Сербії не діє закон про авторські права, тому в місцевому шоу-бізнесі процвітає подібна практика: вичікуючи близько двох років, сербські артисти часто роблять рімейки хітів популярних в Європі поп-зірок. Однак адміністратори Лободи мають намір прояснити юридичну сторону цієї ситуації до кінця.
Коментарі
4