На стрімінговій платформі Netflix виправили помилку на прохання киянина. У російській версії сайта писали "на Украине".
У службі підтримки відповіли, що вже працюють над усуненням помилки. Через деякий час на платформі почали писати "в Україні".
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Тайка Вайтіті створює серіал за мотивами фільму Тарантіно
Незабаром на Netflix має з'явитися український дубляж. 2 вітчизняні студії озвучки Postmodern Postproduction і "Так Треба Продакшн" стали офіційними партнерами сервісу.
До цього на Netflix були лише українські субтитри до окремих фільмів і серіалів, як-от "Картковий будинок", "Південний парк", "Вікінги" тощо.
У листопаді цьогоріч на Netflix уперше вийшла стрічка українською. Це повнометражний мультфільм "Губка Боб: Втеча Губки".
З американської бібліотеки Netflix прибрав кінокартини, у яких знімався Джонні Депп.
Коментарі