11 листопада у київському культурно-освітньому центрі "Майстер-Клас" відбулася презентація збірки есеїв Юрія Андруховича "Лексикон інтимних міст". Захід відбувся у рамках книжкової виставки "Медвін". До книжки увійшло 111 текстів про міста світу.
"Перше есе написав 2006-го, - розповів письменник. - Тоді мої німецькі видавці запропонували зробити письменницький тур містами Німеччини, щоб зустрітися з читачами. Там давно існує практика, коли письменники тижнями їздять з однієї презентації на іншу. Це дуже зручний спосіб існування, бо про тебе увесь час піклуються, живеш у дорогих готелях, подорожуєш хорошими потягами. Але існує одна проблема — після десятої презентації міста починають розмиватися. Цей одноманітний сценарій збиває з пантелику і через місяць не можливо відрізнити Майнца від Коблєнца. А для письменника важливо пам'ятати деталі — наприклад, чим один готель відрізняється від іншого. Тому ця книжки є спробою не забувати усі відвідані міста".
ФОТОРЕПОРТАЖ: Андрухович підписав за годину 200 примірників "Лексикону інтимних міст"
Редактором книжки став чернівецький письменник Олександр Бойченко. Адрухович каже, що за його порадою замінив фразу "чорт забирай" на відповідники з інших мов. У тексті про Варшаву замість "чорт забирай" з'явилося "курва мать", у есеї про Нью-Йорк - "факінг шіт".
"Сьогодні на "Медвіні" об 11 годині 11 хвилин ранку я почав підписувати книжку. На 44-ій хвилині автограф-сесії до мене підійшла пані з кількома книжками. Вона диктувала, кому підписувати. Першу з них я підписав владиці Антонію, наступну — отцеві Віталію. Думаю, для цих читачів варто було залишити форму "чорт забирай". Вона була б для них зрозуміліша", - додав Андрухович.
Коментарі
3