субота, 03 березня 2018 10:30

Що ви відчули, побачивши цю повію? - перша рецензія на оперу "Кармен"

"Скромні матері, шановні батьки сімей! З вірою в традиції ви привели своїх доньок та дружин, щоб доставити їм достойну вечірню розвагу. Що ви відчули, побачивши цю повію, що з обіймів погонича мулів переходить до драгуна, від драгуна до тореадора, аж поки кинджал покинутого коханця не обриває її безсоромного життя", - подібними рецензіями французькі газети зустріли оперу Жоржа Бізе"Кармен".
Її прем'єра відбулась 3 березня 1875 року у паризькому театрі "Опера-Комік". Постановка завершилась повним провалом. Конкуренти композитора викупили частину квитків на постановку. На цих місцях в залі сиділи спеціально найняті люди які голосно вигукували непристойності, освистували артистів на сцені. Таких людей називали клакерами. Проплачені критики писали негативні відгуки.

Автор: wikipedia.org
  Селестина Галлі-Мар'є (1837-1905)
Селестина Галлі-Мар'є (1837-1905)

Не врятувала "Кармен" навіть любов публіки до виконавиці головної ролі Селестіни Галлі-Мар'є. Примадонна відхилила дванадцять варіантів своєї вихідної арії, аж поки Бізе не приніс їй хабанеру L'amour est un oiseau rebelle.
Сам композитор помер через три місяці після вистави, 3 червня 1875 року.
Одна з версій смерті — він не витримав тиску й знущань. У провалі звинувачував режисера Шарля Поншара, що був знаним традиціоналістом та відкидав усі його експериментальні ідеї.

Гучна хула у пресі підігріла цікавість до опери. Публіці було цікаво побачити нашумілу "Кармен". За прем'єрний місяць у Парижі виставу поставили майже п'ятдесят раз. Потім гастролі по Європі, Америці та Росії.

Автор: wikipedia.org
  Жорж Бізе (1838-1875)
Жорж Бізе (1838-1875)

"Кармен" вивчив напам'ять. Всю, від початку до кінця. На мою думку, це шедевр, одна з тих небагатьох речей, котрим судилось зібрати у собі музичні прагнення цілою епохи", - писав російський композитор Петро Чайковський.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Удар, як ножем в серце" - правнука Миколи Лисенка виганяють на вулицю

Лібрето опери створені на основі новели Проспера Меріме, але з суттєвими змінами у сюжеті та образах персонажів.

Іспанський драгун Хозе закохується у імпульсивну та волелюбну циганку Кармен. Через свою пристрасть він забуває про наречену та солдатський обов'язок, дезертує. З часом Кармен йде від Хозе. Він розуміє, що не може повернутись до колишнього життя. Вбиває циганку та зізнається у цьому перед натовпом, за сюжетом.

"Кармен" рекламували глядачу, як комедію. Причина - стереотип театральних традицій того часу. Твори, де героями були прості люди, а не боги чи правителі, автоматично називались комедіями.

Автор: wikipedia.org
  Постановка "Кармен" у Віденьській Опері
Постановка "Кармен" у Віденьській Опері

Французький композитор Жорж Бізе ніколи не бував у Іспанії. Для того щоб надати твору потрібного музичного колориту перероблював народні мотиви та мелодії. Для цього спілкувався з бродячими артистами, музикантами у тавернах.
Кілька разів відвідував циганські табори. Сюїта №2 вважається зразком класичного фламенко, а "Марш Тореадорів" вважається кращим у світі пассадоблем.
"Я не знаю, як Бізе вдалося це зробити, та Іспанія ніколи не породжувала нічого більш іспанського ніж "Кармен"", - писав іспанський композитор Ісаак Альбеніс.

Жорж Бізе вважав, що мелодію хабанери L'amour est un oiseau rebelle запозичив із іспанського фольклору. Насправді це була пісня El Arreglito баскського композитора Себастіана Ірад'єра. Власноруч вписав ім'я справжнього автора до партитури, коли дізнався про помилку.

Зараз ви читаєте новину «Що ви відчули, побачивши цю повію? - перша рецензія на оперу "Кармен"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі