Ексклюзиви
Пʼятниця, 25 квітня 2008 16:02

У виставі про Чорнобиль згадують Маркса, Леніна та Блохіна

Автор: фото: Андрій БОЖОК
  Головна героїня вистави ”Весна” Оля (Валері Леррок) протягом усієї п’єси тримає пучок салату. Він символізує весну й нове життя, на яке сподівається жінка. Нині вона працює екскурсоводом у Прип’яті. Її чоловік гасив пожежу на ЧАЕС і загинув. Його друг-пож
Головна героїня вистави ”Весна” Оля (Валері Леррок) протягом усієї п’єси тримає пучок салату. Він символізує весну й нове життя, на яке сподівається жінка. Нині вона працює екскурсоводом у Прип’яті. Її чоловік гасив пожежу на ЧАЕС і загинув. Його друг-пож

Французький режисер Жіль Ґрануйє, 38 років, показав у Києві, Одесі, Луганську та Донецьку виставу про аварію на Чорнобильській АЕС "Весна". У ній ідеться про жінку з міста Прип"ять, яка одружилася 26 квітня 1986-го. Її чоловіка-військового з-за святкового столу забирають гасити пожежу на атомній станції. Невдовзі він помирає.

— У французькій газеті "Ле Монд" я прочитав, що в Україні влаштовують екскурсії до Прип"яті, — згадує Жіль Ґрануйє. — Мене вразило, що люди на такій трагедії заробляють гроші.

2006-го Ґрануйє на два тижні прилетів до Києва. До Прип"яті їхати не наважився.

— Чому маю комусь платити за своє ж отруєння там радіацією? — обурюється. — Інформацію про аварію шукав в Інтернеті, читав свідчення очевидців, документи. Про наслідки трагедії французи знають. А от про ліквідаторів аварії, про те, що і як людям довелося пережити, — ні. Я розповів про це Франції.

На сцені стоїть екран із дощок, схожий на рекламний щит. На ньому за допомогою проектора показують то вулички Славутича, то реактор у полум"ї, то головну героїню Олю. На підлозі килим кольору зеленої трави, декілька стільців і стіл.

П"ятеро героїв вистави розмовляють французькою. Над сценою висить монітор, де показують титри російською. Написано з помилками.

— Переклад зробили російською через технічні та фінансові проблеми, — пояснює перед показом режисер. У залі чути смішки.

Дія вистави відбувається в сьогоденні та 26 квітня 1986-го, у день весілля Олі й аварії на ЧАЕС. Нині, щоб прогодувати доньку, жінка мусить працювати екскурсоводом у Прип"яті. Про це вона розказує на початку спектаклю. Невдовзі зізнається, що заміж вийшла цнотливою й встигла побути дружиною всього декілька годин.

— А звідки тоді у неї дитина взялася? — питає якась дівчина у хлопця.

З"ясовується, що Оля провідала чоловіка в лікарні незадовго до його смерті. Там вони встигли зачати дитину. Наступні 20 років жінка береже йому вірність.

— Драматургія вистави смішить своєю недолугістю, — коментує сюжет 22-річна Марися Нікітюк, яка навчається на театрального критика в університеті ім. Карпенка-Карого. — Якби Шекспір писав сценарії для мексиканських серіалів, могло б вийти щось подібне. У постановці повно всіляких стереотипів щодо України. Герої постійно згадують Маркса, Енгельса, Леніна, Блохіна. За задумом автора, це мало б надавати п"єсі українського колориту.

Зараз ви читаєте новину «У виставі про Чорнобиль згадують Маркса, Леніна та Блохіна». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі

Погода