Ексклюзиви
вівторок, 03 січня 2006 18:16

У "Гайдамаків" просив автографа міністр

Автор: фото: Володимир СІНДЄЄВ
  Музиканти презентують свій альбом ”Перверзія” у Києві, у ”Ваштайнер-пабі”
Музиканти презентують свій альбом ”Перверзія” у Києві, у ”Ваштайнер-пабі”

У клубі "Варштайнер-паб" гурт "Гайдамаки" презентував альбом "Перверзія".

Першим, хто звернув на себе увагу самою присутністю, був 31-річний стронгмен Василь Вірастюк. Всесвітньо відомий богатир у клуб прийшов у світлих джинсах і синій куртці. Вірастюк ніяк не наважувався сісти за котрийсь із накритих столів із табличками "Зарезервовано". Зрештою притулився біля барної стійки і замовив апельсиновий сік.

— Класні хлопці, наші, із Західної України! — Вірастюк сказав це, пояснюючи, чому прийшов на презентацію, хоч не любить гамірних тусовок.

Довелося його розчарувати. Бо лише один музикант, 34-річний акордеоніст Іван Леньо, родом з Тернопільщини. Інші хлопці з Полтави, Дніпропетровська та Києва.

Іван Леньо підійшов до Вірастюка. Вони потиснули одне одному руки. До теплої компанії долучився 37-річний соліст гурту "Ґринджоли" Роман Калин —  земляк Вірастюка (обоє вони з Івано-Франківська). Калин був у червоній футболці. Земляки обнялися. Роман подарував Вірастюку запрошення на презентацію першого диску "Ґринджол".

Сіли за столик.

За сусіднім уже розташувалася 35-річна Марія Бурмака в компанії друзів. До них підсів Марійчин двоюрідний брат — "молодіжний" міністр Юрій Павленко, 30 років. Він був у офіційному сірому костюмі й блакитно-жовтій краватці, уже трохи попущеній.

Класні хлопці, наші, із Західної України!


"Гайдамаки" розпочали свій виступ піснею "Кохання". Ця композиція присвячена Аді Цитрині — головному жіночому персонажеві з роману Юрія Андруховича "Перверзії".

Музиканти розповіли "ГПУ", що зачитувалися його книжками на гастролях. Цього року "Гайдамаки" виступали в Польщі, Естонії, Словаччині.

— Альбом "Перверзія" символізує нашу співпрацю з іншими митцями. Насамперед з письменниками, — пояснив вокаліст "Гайдамаків" Олександр Ярмола, 39 років.

У перерві до Сашка вишикувалася черга за автографами. В ній стояли тележурналісти Вахтанґ Кіпіані, 34 роки, та Анатолій Борсюк, 59 років, які донедавна робили передачу "Подвійний доказ" на "1+1". Борсюк міцно обійняв Ярмолу.

Чому серед романів Андруховича ви обрали назву, яка означає статеві збочення?
— поцікавився я у Сашка.

— Не знаю, — засміявся він. — Напевно, тільки Зіґмунд Фрейд може відповісти.

Музиканти не знайомі з Юрієм Андруховичем особисто. Але написали йому листа електронною поштою. Віртуально потоваришували. Письменник охоче погодився подарувати хлопцям назву свого роману. У одному з листів він розповів, що якось у Берліні, після літературних читань, відбулася велика етнічна дискотека під ритми " Гайдамаків". Зараз Андрухович живе в Німеччині. Пише сценарій до кліпу на пісню "Кохання".

Ярмола похвалився, що в Європі нині шалено модна східноєвропейська етнічна музика.

— У Франції популярні африканські мотиви, а от шведи у захваті від молдаван із гурту "Здоб ші Здуб", "Оркестру некурців" серба Еміра Кустуріци, болгарської групи "Вікітас"... У музичних крамницях етнічний рок там "відривають" з руками. Раніше про Україну думали, що це десь на Балканах, — додав він. — Їм здавалося, що це Карпати, а внизу одразу починається Велика російська рівнина. Зараз європейці вважають, що, спустившись з українських гір, одразу потрапляєш на Майдан, — він засміявся.

За кордоном вас слухають здебільшого етнічні українці?

— У Німеччині на концерти ходять переважно етнічні німці, — заперечив він. — Європейці чудово розуміються на фольклорі. А українці там працюють з ранку до вечора, їм не до концертів. Виняток — хіба що емігранти в Празі.  Вони можуть собі дозволить навіть спонсорувати деякі заходи.

Фольклор потрібно зберігати, як рідкісних тварин

До Сашка підбіг Іван Леньо і попросив провести "народу тридцять наших друзів", яких не пропускає охорона. Ярмола повернувся за кілька хвилин, пробираючись крізь натовп.

— Фольклор потрібно зберігати, як рідкісних тварин, — заявив він. — Он німці вже не мають свого фолку, англійці — практично теж...

В Україні вашу музику називають "неформатом".

— Це така маніпулятивна політика керівників радіостанцій і телеканалів, — відгукнувся він. — Після одного жорсткого інтерв"ю, в якому ми чесно висловили свою думку, в нас зникла ротація на телеканалі "М1".

Тому вас можна почути за кордоном навіть частіше?

— Чому ж?.. За виступ на дні міста в Самборі чи Дрогобичі платять такі самі гроші, як і на європейському фестивалі. Інша річ, що фестиваль — це величезний ринок, — пояснив Ярмола.

За автографом підішли Юрій Павленко і Марія Бурмака. Сашко розписався їм на обкладинці диску.

— Ми сидимо в кінці залу, — сказала йому співачка. — Ще не "доквасили", — взявши міністра під руку, Бурмака повела його назад до столика.

Доки Ярмола перевдягався для другої частини концерту, "ГПУ" ще  познайомилася з новачком "Гайдамаків" — 34-річним Євгеніу Дідиком. Музиканти кличуть новачка Гайдуком. Він — відомий джазовий трубач з Молдови, перейшов із гурту "Здоб ші Здуб".

Дідик замінив у Києві тромбоніста Руслана Трочинського. Той кинув музику, одружився і залишився жити на батьківщини дружини — в Естонії.

Зараз ви читаєте новину «У "Гайдамаків" просив автографа міністр». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути