Ексклюзиви
понеділок, 23 січня 2006 11:39

Марциновський виграв "Нарнію" у "Фоліо" і Малковича

Дніпропетровське видавництво "Проспект" видало бестселер "Хроніки Нарнії: Лев, Біла Відьма та Шафа" англійського письменника Клайва Стейплза Льюїса.

У книжці 220 сторінок. Ілюстровано її кадрами Ендрю Адамсона,  купленими у студії "Уолт Дійсней", що знімала фільм "Хроніки Нарнії".

У п"ятницю директор видавництва Олександр Марциновський, 38 років, похвалився на прес-конференції в Києві, що це — перше легітимне видання "Хронік" українською. І додав, що його 11-річна дочка Ася проковтнула "Хроніки" за одну ніч.

— Ми купили права на книгу в англійського видавництва "Харпер Коллінз". У конкурсі брали участь ще "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" та "Фоліо". Але  "Проспект" запропонував кращу ціну, — пояснив він.

Переклала книжку 23-річна Вікторія Наріжна. Вона працювала два тижні й отримала гонорар понад $ 1 тис.  

— Такого нервового напруження я, напевно, більше не переживу! — жаліється перекладачка. — Так, переклад трохи кострубатий, — визнає вона. — Зате ми встигли до прем"єри фільму!

11-річна Ася проковтнула "Хроніки" за одну ніч

Літредактором Марциновський запросив київську письменницю Світлану Поваляєву, 32 роки. Вона з"явилася на прес-конференцію в червоному в"язаному светрі, з трояндою на лівому плечі. Замість нашийника зі шпичаками цього разу Світлана одягла червоне намисто.

— На моїй дачі пройти з однієї кімнати в іншу можна було через величезну шафу, — згадала дитинство Поваляєва. — Там були й двері, але мені подобалося ходити через шафу... Те, що над "Хроніками" працювала я, — символічно, — вважає вона. — Я хотіла переписати кожне речення. Надто коли на ніч читала книжку дітям, а вони  просили: " Мамо, тут нецікаво, давай далі".

Видавці розповіли, чим книжка відрізняється від однойменного фільму.

— То виховне кіно, де нема філософії, зате багато  пригод, — пояснює Вікторія. — Може, це і правильно, але для героя — християнського мислителя — важливий прямий дотик до Бога, а не якісь військові дії.

Але текст майже не змінювали. Тільки вставили українські звороти, цікаві слівця...

— Ми видамо всі сім книжок із "Хронік Нарнії", — пообіцяв Марциновський. — Там будуть малюнки Полін Бейонз. Вона оформляла книжки Льюїса, коли той був ще живий. А для обкладинок викупили малюнки англійського художника Кліффа Нільсена.

Зараз ви читаєте новину «Марциновський виграв "Нарнію" у "Фоліо" і Малковича». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути