
Складні дієслівні конструкції - чужі для української мови.
Редактор Тетяна Кришталовська на сторінці організації Рух "За мову" у Facebook зауважує, що часто ми використовуємо мовні конструкції "дієслово + віддієслівний іменник". Замість таких конструкцій треба вживати природніший для української мови й ощадливіший мовний засіб – дієслово.
Вона наводить приклади стилістичних порушень та варіанти їх заміни.
Дати опис – описати
Дати характеристику – схарактеризувати
Зробити редагування – зредагувати
Зробити щасливим – ощасливити
Зробити неможливим – унеможливити
Здійснювати мінімізацію – мінімізувати
Здійснити аналіз – проаналізувати
Установити рівновагу – зрівноважити
Установити баланс – збалансувати
Установити відповідність – увідповіднити
Приводити в рух – урухомлювати
Втратити свідомість – знепритомніти
Ставати явним – оприявнюватися
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Стравопис, вподобайка - 18 українських слів на заміну запозиченням
На сторінці "Рух "За мову" зауважується, що є випадки, коли заміна двокомпонентних конструкцій одиничним дієсловом неможлива. Скажімо, словосполуки узяти участь, провести захід, установити порядок, звернути увагу ні́як замінити одним словом.
А буває і так, що навіть за наявності дієслівного відповідника конструкція "дієслово + іменник" має інший значеннєвий відтінок - ідеться передусім про кліше ділового стилю. Порівняймо: проводити змагання і змагатися, надавати допомогу і допомагати, вести перемовини і домовлятися. Ці словосполуки набули конкретного значення, термінологізувалися. Одиничні ж дієслова нададуть офіційно-діловим текстам розмовності, певної неточності. Та це не означає, що у таких текстах треба лишати всі без винятку двокомпонентні конструкції.
Топ-10 найпопулярніших суржикових слів склав You-Tube канал "Англійська&Румунська по-простому".
"Українська мова буквально переповнена таким явищем, як суржик. У цьому відео ми розглянемо найбільш вживані слова, яких слід позбутися в рідній українській мові. Кожному слід працювати над своїм мовленням", - кажуть автори ролика.
Коментарі