четверг, 15 марта 2012 11:39

Ди Маттео выскочил на руки Дрогба: "Челси" вышел в 1/4 финала Лиги чемпионов
14

Фото: Reuters

Клуб Романа Абрамовича быстро пришел в себя после отставки Андре Виллаша-Боаша. Исполняющий обязанности тренера  Роберто Ди Маттео сумел вдохнуть в команду новую жизнь. После безвольной игры в Италии в ответной встрече "Челси" словно на крыльях летал.

Правда, разбудил англичан не совсем логичный гол Дрогба. До него темп был вялым и, естественно, не хватало и остроты обеим командам. Когда же счет стал 2:0 – головой отличился Терри, завелся и "Наполи". Гекхан Илнер вернул интригу ударом из-за штрафной, а на дополнительные таймы команды отправил Лэмпард. Там "Челси" был интереснее – в пустые ворота не смог попасть Торрес. А победный гол был забит связкой Дрогба – Иванович: последний отправил мяч в одно касание с фланговой передачи первого.

И. о. главного тренера "Челси" Роберто Ди Маттео:

"Мы видели на поле две отличные команды. Мы находились в тяжелом положении перед ответной встречей, и знали, что перед нами стоит сложная задача. "Нашу игру можно назвать выдающейся. Это касается всего коллектива, а не только опытных игроков, которые привыкли к таким поединкам". Давид Луис в концовке не мог ходить, у Джона Терри случилась судорога. Петр Чех совершил несколько великолепных сейвов, Дрогба, Торрес - все выложились сегодня по полной.

Продолжение борьбы в Лиге чемпионов значит для клуба очень много. Все счастливы. Вы могли убедиться в том, что это значит для игроков, и я сам в восторге от сегодняшнего действа. Я уже переживал большие победы, но эта, вероятно, войдет в историю клуба. Игроки выполнили свою работу, они проявили свою страсть и уважение к команде и болельщикам. Это придаст нам большой толчок на остаток сезона.

Понимали, что придется продемонстрировать все, на что мы способны. Пытались действовать просто и надежно. Мы были уверены, что нам удастся забить. Мы продемонстрировали страсть, высокий класс и командный дух. Гол "Наполи" мы хорошо выдержали психологически, а ведь он мог стать тяжелым ударом. Впрочем, я был уверен, что мы забьем еще и, может, доведем дело до пенальти. К счастью, нам удалось провести четвертый мяч, который вывел нас в следующий раунд, - цитирует наставника uefa.com.

Главный тренер "Наполи" Вальтер Маццарри:

"Конечно, мы очень расстроены, но в целом я доволен игрой своей команды в турнире. Мы много сделали и прошли длинный путь. Сегодня нам не хватило опыта. Некоторые вещи пошли не так, поскольку у нас молодая команда. Однако мы можем извлечь из этого хороший урок.

"Челси" редко пропускает дома, но нам удалось забить. Должны были забивать еще. Вероятно, сегодня у нас было даже больше голевых шансов, нежели в первой игре. Мы потеряли ключевого игрока в лице Маджо, и это болезненно сказалось на наших действиях. Мы сразу же пропустили после передачи из зоны, где он играл.

"Челси" действовал хорошо и заслужил победу, но и мы заслуживали большего. Наши форварды всегда работали на команду, но, как я уже говорил, нам не хватило опыта выступлений на таком уровне. В таких матчах у ворот соперника надо быть собранными до конца. Наши ведущие игроки еще очень молоды, так что это нормально.

Лондонцы были безупречны. В отличие от нас они воспользовались своими шансами. Впрочем, я горжусь своими подопечными. Этот урок мы должны хорошенько выучить на будущее. Мы должны были быть осторожнее в обороне, ведь против нас играла команда чемпионов. Тем не менее, "Наполи" сегодня может гордиться собой."

"Челси" - "Наполи" - 4:1 (Дрогба, 28, Терри, 47, Лэмпард, 75, с пенальти, Иванович, 105 - Гекхан Инлер, 55).

Первый матч – 1:3.

Сейчас вы читаете новость «Ди Маттео выскочил на руки Дрогба: "Челси" вышел в 1/4 финала Лиги чемпионов». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть