




39-летний Михаил Винтонюк из села Корнич Коломыйского района на Прикарпатье 5 лет шьет и реставрирует старинные кептари. Такую верхнюю одежду издавна надевали украинцы.
Способность к созданию кептаря передала ему женщина, родители которой когда-то занимались скорнякцтвом. Теперь он шьет совершенно новые, реставрирует или создает на основе старого образца.
Для региона, в котором проживает мужчина, характерны были белые кептари - почти без орнамента.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как древние гуцулы носили аутентичный кептар
"Вышиванные же начали делать в межвоенный период. С 1970-х скорняков становилось все меньше, поэтому наряды шили из сукна. Выходил муляж, заменитель, не натуральный продукт. Я стараюсь возродить настоящий кептар - шью с различным орнаментом и вышивкой. Латунными капслямы пришиваю узор. Ищу специальные виды кож, чтобы все было максимально так, как когда-то делали предки".
По словам мужчины, когда-то один старый скорняк сказал ему, что мастера, который шьет кептари и не добавляет чего-то своего, нельзя считать мастером. Поэтому в работе всегда что-то создаст на свой лад.
Словарь "Гуцульська діалектна лексика та фраземіка в українській художній мові" издали в Ивано-Франковске. В нем собрали более 7,5 тыс. слов из гуцульского говора.
Комментарии