
"Мы отменили указ министерства (об обязательном дублировании) и сейчас пользуемся положениями закона о кино", - сказал министр. Он не уточнил, когда именно был отменен этот указ.
Напомним, летом Кабмин ранее намеревался разрешить дубляж фильмов на иностранные языки при обязательном субтитровании на украинский и проведении дублирования на территории Украины.
"Все копии и дублирования будут изготавливаться на территории Украины, а на каком языке - мы не будем их (дистрибьюторов) заставлять", - заявлял Кулиняк.
В июле правительство запретило прокат фильмов, дублированных в России и других зарубежных странах.
Кабмин установил, что для получения прокатного удостоверения владелец прав на фильм должен подать в Госкино фильмокопию дублированную (озвученную, субтитрированую) на украинский язык на территории Украины предприятием, производящим товары, выполняющим работы и предоставляющим услуги на территории Украины.
Между тем, премьер-министр Николай Азаров требовал решить вопрос с возвращением русского дубляжа в кинотеатры в кратчайшие сроки.
Комментарии
154495.67.80.146 (2011-06-23 13:06:01) - при подальшому зловживанні ваш ip буде забанено!
95.67.80.146 (2011-06-23 13:06:59) - при подальшому зловживанні ваш ip буде забанено!
95.67.80.146 (2011-06-23 13:06:58) - при подальшому зловживанні ваш ip буде забанено!