Ексклюзивы
среда, 10 сентября 2008 10:34

Ушел из жизни писатель Юрко Покальчук

Ушел из жизни писатель Юрко Покальчук

По сообщению сайта издательства "Кальвария" умер писатель Юрко Покальчук. "Ушел из жизни известный украинский писатель Юрко Покальчук. К сожалению, люди вечно не живут... Но кое-кто получает от Бога шанс пожить немного дольше в своих произведениях. Издательство "Кальвария" выражаєт скорбь и сочувствие родным и близким покойника", - отмечено на сайте.

Юрий Покальчук в последнее время очень болел, у него был рак. 24 января этого года ему исполнилось 67 лет.

Юрий Покальчук:

Закончил Ленинградский госуниверситет, факультет восточных языков (1965). Кандидат филологических наук. Диссертация "Проблемы молодежи и теория отчуждения в современном романе США" (Ин-т литературы им. Т.Шевченко АНУ, 1969) .з 1976 - Член Союза писателей Украины - на творческой роботе.1994 - 1998 - Председатель иностранного отдела Союза писателей Украины.Ноябрь 1997 - Февраль 2000 - Президент Ассоциации Украинских Писателей. С мая 1992 по апреля 2000 года старший научный сотрудник отдела Зарубежной украинистики Национальной библиотеки Украины им. Вернадскогo. Апрель 2000 - июль 2002 - Член Национального Совета по вопросам Телевидения и Радиовещания.

Научные труды: Одинокое поколение (Молодежь и теория отчуждения в современном романе США). - Киев, 1972. На пути к новому сознанию (Тема труда в романе Аргентины и Уругвая) - Киев, 1975. Современная латиноамериканская проза. - Киев, 1976.Украинцы в Большой Британии. - Львов, 1999.

Выступления с лекциями в университетах таких стран: Англия, США, Канада, Аргентина, Бразилия, Португалия, Испания, Польша, Россия, но др. Свыше 600 статей в печати (в том числе и зарубежной).

Знание языков: Украинский, российский, польский, английский, испанский, французский, португальский, итальянский, хинди, индонезийский, чешский, немецкий, урду. Переводы с разных языков. На украинском языке вышли в печать переводы таких авторов: Е.Хемингуей, Дж.Д.Селинджер, Х.Л.Борхес, Х.Кортасар., Ж.Амаду, М.Варгас Льоса, Р.Киплинг, А.Рембо, Р.Радиге, Ж.Жене и др.. Книжки художественных произведений: Хто ти? (рассказы) 1976І зараз, і завжди (роман) 1980, 1981Кава з Матагальпи (повести и рассказы) 1985Кольорові мелодії (повести) 1984Великий і малий (рассказы) 1986Шабля і стріла (роман) 1990Химера (поэзия) 1992Те, що на споді (повести и рассказы) 1998Двері в… (лирические эссе) 1999Озерний вітер (роман і повести) 2000Інший бік місяця (поэзия в прозе) 2000Інше небо, (поезії) 2001Одіссей, батько Ікара (повести и рассказы) 2001Вони кажуть (поэзии) 2002Час прекрасний (повести и рассказы) 2002.

Произведения переведены: на английский, испанский, немецкий, польский, венгерский и другие языки.

Работа в кино и на телевидении:1984 - 1990 молодежная студия ТВ "Гарт"1986 - автор сценария и сопостановщик телевизионного фильма "Рота имени Шевченко" (режиссер Сергей Полховский) .1987 - автор сценария и сопостановщик телефильма о несовершеннолетних преступниках "Потому, что люблю".1998 - научный консультант и администратор группы при съемках в Украине французского телефильма "Самуель Йозеф Агнон" (Благодарность в титрах). Фильм получил первую премию на фестивале телефильмов в Палермо 1999 года.

По материалу Kyiv.proUA.com

Сейчас вы читаете новость «Ушел из жизни писатель Юрко Покальчук». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Оставлять комментарии могут лишь авторизированные пользователи

Голосов: 79692
Голосование Поддерживаете введение биометрического контроля на границе с РФ?
  • Поддерживаю. Теперь нужно запретить украинцам ездить в Россию
  • Нет, ничего не даст кроме очередей на границе
  • Нужно вводить визовый режим
  • Лучше запретить россиянам въезд в Украину
  • Это ничего не даст. Преступники с РФ все равно будут находить способы попасть в Украину
  • Достаточно полностью прекратить транспортное сообщение с РФ
  • Сомнительное решение. Такой контроль еще больше провоцировать Россию. Возможно обострение на Востоке
Просмотреть