
14 мая Британская писательница и журналистка Лили Хайд презентует в Киеве украиноязычное издание книги "Заветный край".
Мероприятие, приуроченное к 70-й годовщины со дня депортации крымских татар с исторической родины, состоится при поддержке Министерства культуры Украины и Киевской горгосадминистрации. Организаторы акции - Меджлис крымскотатарского народа, ОО "Землячество крымских татар в городе Киеве", Британско-украинское общество и Издательство "Дуліби".
В мае исполняется 70 лет со времени депортации крымских татар с исторической родины к Узбекистана, Казахстана и России. В конце 1980-х годов началось массовое возвращение крымских татар в Крым. Репатриация не была безболезненной. Потребовалось много терпения и труда, чтобы крымские татары начали "становиться на ноги" на своей предковічній земли. Сегодняшние события словно поворачивают колесо истории вспять: многим крымским татарам приходится снова покидать родину.
Лили Хайд - британская писательница и журналистка. 10 лет она проработала в Украине, ею было собрано десятки интервью о депортации и репатриации крымских татар, на этой основе писательница создала художественное произведение - роман "Заветный край". Роман издали в Великобритании (Walker Books, 2008), перевели на французский (Naïve livres, 2011) и крымскотатарский (Тезис, 2013) языка. На русском языке книга только что вышла в издательстве "Дулебы".
Презентация книги состоится 14 мая с 19.00 до 20.00 в "Мистецьком Арсенале" (ул. Лаврская 10-12). На событие приглашены ведущие украинские политики, дипломатический корпус, выдающиеся деятели литературы, искусства и науки. Базовой идеей акции будет благотворительность, сбор средств на поддержку крымскотатарских инициатив.
Комментарии
1