Украинский перевод новой книги Пауло Коэльо "Рукопись, найденная в Аккре" выйдет в канун Нового Года в издательстве "Клуб Семейного Досуга".
Первый тираж произведения знаменитого бразильца составит 25 тысяч экземпляров. Книга на украинском, войдет в первые пятнадцать мировых переводов романа и выйдет раньше за перевода на русский язык.
Сюжет новой книги Коэльо "Рукопись, найденная в Аккре" разворачивается 1099 в Иерусалиме. Город готовится к вторжению крестоносцев. Грек, известный как Копта, созывает собрание с юношей и стариков, с мужчин и женщин города. Большая группа людей, включающая христиан, иудеев и мусульман, собирается на площади, думая, что услышит установки, как приготовиться к битве, но Копта хочет говорить с ними совсем не об этом. Все свидетельствует о том, что поражение близко и неизбежно, но грек хочет только поощрить людей искать мудрость, которая существует в их повседневной жизни, учит их избегать вызовов. Город готовится к трудностям.
Подлинное знание, следует искать в живом любви, в пережитых потерях, в минутах кризиса и славы, и в повседневной сожительстве с неизбежностью смертью.
Об уникальной истории создания своей новой книги Пауло Коэльо рассказывает, что "В 1974 году британский археолог Август Уолтер Уилкинсон нашел неподалеку от Наг Гаммади, в верхнем Египте, пергамент с текстом на арабском, гебрейькой и латинском языках. Около 30-тью годами раньше это город приобрел мировую славу благодаря открытию знаменитых рукописей, также известных как Апокрифические Евангелия. Я познакомился с сыном сэра Вилкинсона в 1982 году. Помню, что тогда он вспомнил о рукописи, найденой его отцом, но никто из нас не предоставил тому событии большого значения. 30 ноября 2011 года я получил от него копию текста, о котором он вспоминал во время нашей первой встречи. Эта книга является авторским переводом рукописи, найденной в Аккре".
Комментарии
7