Ексклюзивы
понедельник, 22 октября 2012 14:08

"Разве клише, что наши девушки и есть приготовят, и не выпендриваются, как немки" - писатель

"Разве клише, что наши девушки и есть приготовят, и не выпендриваются, как немки" - писатель
Украинский писатель Владимир Сергиенко.Популярный его сборник повестей "Блатная сказка №2" о коррупции и криминале в обществе

Украинский писатель Владимир Сергиенко 20 лет живет в Германии, из них 15 лет - в Берлине. Родился во Львове. Первые публикации появились в эмиграции. Написал пять книг. Наиболее популярным стал сборник повестей "Блатная сказка № 2" о коррупции и криминале в современном обществе, которое называет себя демократическим. Организовывал футбольный турнир между писателями Украины, Польши и Германии.

- Сравните литературную ситуацию в Украине и Германии.

- В Украине бываю регулярно. Знаю, что происходит здесь и там. Сегодня Украина - это процветающая страна. В Германии - полный упадок. Кроме талантливых слемистив ничего нет. Современная проза крайне конъюнктурная, нет глубоких текстов. Свобода литературного слова и журналистики сейчас намного выше в Украину чем в Германии. У нас есть противовес. Если хочу услышать, как кто-то из политиков оплевывает другой, без проблем могу это сделать. На Западе такого практически нет. Там идет игра в одни ворота.

- На тексты немецких писателей больше влияет внешняя или самоцензура?

- В Германии существует четко сформированное представление, что кому интересно и что является правдой. Наиболее распространенное формулировка "Существует мнение...". Откуда она взялась? Ответа нет. Считают, что у нас все журналисты сидят за решеткой, а все структуры принадлежат режима и диктатуре. Статьи в прессе будут об этом. Журналист знает, чего от него ждут, и подстраивается, чтобы угодить, потому что нужно как-то жить. Бывает автору, сформировавшийся и доказал качество текста, вдруг начинает отказывать издательство, его постоянно выдавало. Значит, писателя просто занесло в особо критическое русло.

- Некоторые украинские писатели, как Юрий Адрухович или Сергей Жадан, постоянно издаются в Германии. Это означает, что они для нее удобны?

- Для той атмосферы, которая существует в восприятии Украины, они достаточно удобны. Перед "Евро-2012" немецкое телевидение спросило мое мнение о бойкоте чемпионата в Украине. Я ответил, что можно бойкотировать конкретных лиц как Александра Лукашенко - заморозить его банковские счета в Европе, не пускать к себе. Но бойкотируя чемпионат, вы бьете мелкую человека - таксиста, продавца пива или хот-догов на улице. То же спросили и у Андруховича. Он оценил бойкот с пониманием позиции немцев. Меня по передаче вырезали. Потом журналисты звонили, извинялись, обещали, что будут в долгу. Последнюю причиной, отдельных украинских авторов выдают, является система грантов. Тогда писатель получает стипендию, имеет возможность жить и работать в другой стране несколько месяцев. За это время от встречается с читателями, становится постепенно известным. Конечно, после этого западные издатели заинтересуются скорее им, чем ехать в Украину по неизвестным именами и талантами. Но в первую очередь, те наши писатели, которые выходят в Германии, пишут качественные тексты. Андрухович и Жадан - это реальные конкуренты немецким авторам. Уверен, что после них украинские будет читать переводы современных немецких писателей. Жаль, что в у нас грантами для иностранных писателей не поддерживают интерес к Украине. Пусть приезжали, общались с читателями, гуляли по городу, покупали на базаре помидоры, и понимали, насколько они вкуснее в Украине.

- Вам приходится лоббировать украинскую культуру в Германии?

- Сегодня там действует Союз писателей межнационального согласия. Она основана активными литераторами и культурными деятелями из разных стран. Мы провели чемпионат по футболу среди писателей Украины, Польши и Германии. Параллельно это была возможность презентовать иностранных авторов в разных странах. Для молодых писателей, которые хотят сделать имя, важно, чтобы их переводили, хотят выступать перед чужой публикой. Очень хорошо приняли Павла Коробчука в Польше. В Германии все в восторге от мелодики и ритма стихов наших ребят. Это важно, потому что немцы не то чтобы считают себя высшей расой, а они считают нас недоразвитыми. Относительно украинских у них в голове живет набор всех возможных клише - от криминальности и девушек-проституток к политике. Они не знают, что у нас сейчас прекрасное литературная среда, где столько молодых поэтов, что им и не снилось. Пусть не все гении. Но у нас цветет и пахнет литературным творчеством.

- Как пришла идея организовать чемпионат по футболу?

- Позвонил товарищ с "Русского радио Берлина", спрашивает: "Не желаешь написать для альманаха короткий рассказ о футболе?". Я согласился. Во время встреч с издателем оказалось, что берлинские писатели понедельникам собираются играть в футбол прямо бело моего дома. Я присоединился, стал на ворота. Однажды после тренировки пошли на пиво. И возникла идея встретиться с писателями из других стран. Позвонил Жадану, встретились с ним и польским писателем Збышек Мастернаком, и начали создавать сборные. Конечно, без поддержки европейский фондов и львовского ФК "Карпаты" ничего этого не было.

- Кто лучше?

- Немцы - чемпионы. Они сыграны, ежедневно тренируются уже лет 10. Но с точки зрения литературы, мы будем сильнее. Говорю так не потому, что тоже украинская.

- Как приходилось опровергать мифы об украинцах?

- Как-то пока капитаны команд давали пресс-конференцию во Львове, все три сборные ехали в Украину автобусом. На польско-украинской границе оказалось, что водитель из Польши не имеет лицензии на перевозку пассажиров, поэтому автобус не пускают. Думаю, что водитель имеет прекрасно знать правила перевозки пассажиров в Украине. Если этого не сделал, какая-то система штрафов, покупки лицензии на месте или иной способ решить проблему. Немцы решили, что это попытка административного рэкета. Стали настаивать на том, чтобы дать взятку. Хотя до этого никогда не были в Украине, но уже знают, что здесь надо дать взятку. Вот и первое клише. Дальше было веселее. Турецкий писатель, играющий за немецкую сборную, додумался поехать в дорогу без оформления визы. Звонил из-за границы, спрашивал, кому надо дать взятку, чтобы пропустили. Бедолагу высадили из автобуса и отправили в Германию. А немцы играли без своего лучшего бомбардира. Наконец 50 писателей подъезжают автобусом до Львовского автовокзала. Только открываются двери, все немцы бегут в кусты отлить - в дороге пили пиво. Хотя туалет через 25 метров. Из кустов выходят наши милиционеры в штатском, говорят: "Ребята, а где ваша культура? У нас город культурное и будто Европа, а вы побежали в кусты и обисцялы нам его". Вот пример обратной клише о "западную культуру". Тема наших девушек на Западе для меня особенно болезненна. Если в страну приехала украинка, то она либо будет нелегально работать по-черному, или проститутка. Писатели-футболисты захотели в Украине посмотреть на наших девушек. "Ну, попробуйте, - говорю. - Если получите от них по морде, очень порадуюсь". Немцы и поляки поняли, что не могут их так легко взять за коленку. Они флиртовали в гостиницах, при покупке пива, но у них ничего не получалось. Разве это клише, что наши девушки действительно более фигуристые и симпатичные, и есть приготовят, и не выпендриваются, как немки?

- Вы живете в Германии за счет литературы?

- Отчасти. Возглавляю рекомендательную совет берлинского издательства "WAM", которое специализируется на электронных книгах. Сам выступаю с литературными чтениями под живой джаз. Считаю, это здорово, когда писатель работает сторожем, был на Мадагаскаре, летал в космос или сидел в тюрьме. Ибо некий жизненный опыт. Если все писатели будут только выпускниками лингвистических отделений университетов, то в литературе будет скучно.

Сейчас вы читаете новость «"Разве клише, что наши девушки и есть приготовят, и не выпендриваются, как немки" - писатель». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

18

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі