Ексклюзиви
вівторок, 16 серпня 2016 07:35

"Ми пам'ятаємо інші часи Німеччини. Ще до падіння Берлінської стіни"

Автор: ФОТО З САЙТА WWW.dailymail.co.uk
  Родина Грісбахів тримає російський і прапор Саксонії з їхнім родинним гербом. У Німеччині мають двоповерховий будинок. Хочуть його продати і купити квартиру у Москві
Родина Грісбахів тримає російський і прапор Саксонії з їхнім родинним гербом. У Німеччині мають двоповерховий будинок. Хочуть його продати і купити квартиру у Москві

Німці просять притулку в Росії

Родина Грісбахів із Німеччини просить надати їм статус біженців у Росії. Приїхали до Москви заявити, що бояться ситуації з мігрантами. 51-річна Карола, 45-річний Андре з доньками Домінікою і Юлією та чотирма онуками чекають на рішення влади РФ.

— Нам не подобається, що бачили довкола себе в Німеччині, — каже Карола. — Рішення виїхати визріло восени 2015-го. Перед Новим роком підготували свою вантажівку, забрали все цінне й вирушили. Навіть родичів не попередили, щоб не завадили. Пам'ятаємо інші часи Німеччини. Ще до падіння Берлінської стіни не так уже й погано жили. Не було цих дикунів. Чекаємо на рішення у мотелі Підмосков'я.

На перше звернення Грісбахи отримали відмову. Їм написали, що Німеччина — безпечна країна і просити притулку в родини потреби немає. Німці готують ще одне звернення.

— Ми не мали часу займатися бюрократією, — говорить Андре. — Мусили тікати. Самі не могли жити в тій атмосфері й не хотіли, аби онуки все це бачили. Це нездорово. До того ж у Німеччині ми не в безпеці. 2013-го протестували проти тамтешнього уряду під Бундестагом. Меркель нас запам'ятала. Коли тікали, встигли оформити туристичну візу. Про робочу не йшлося. Ми рятувалися.

У другому зверненні Грісбахи написали, що договір про мир 1918-го між Росією та Німеччиною був нікчемний. Отже, країни досі воюють. Тому родина має право просити притулку.

— Ми можемо бути корисні Росії, — продо­вжує Андре. — Я працюватиму, а не сидітиму на шиї в держави. Маю багато пропозицій. Можу трудитися на фермі, будівництві. Або викладати чи перекладати з німецької. У Німеччині вам потрібен стос сертифікатів, щоб отримати роботу. Тут можна влаштуватися без освіти. У Росії ми вільні. Мову знаємо не дуже добре, тому наймаємо перекладача для документів. Грошей залишилося мало. Але росіяни допомагають нам. Німці ніколи б не стали. Вони надто егоїстичні.

Сусіди Грісбахів з околиць Дрездена кажуть, що родина завжди була конфліктна.

— Поширювали брошури проти щеплень, — розповідає 54-річна Софія. — Карола казала, що ми купуємо 2-річній онучці надто відверті сарафани й читаємо книжки про любов. Мовляв, про секс мають дізнатися не раніш як у 15–16 років. А ми тоді читали Попелюшку й дивилися мультфільм про неї. Постійно боялися, що в них заберуть дітей і продадуть педофілам. Вважали — соцпрацівники тільки цим і займаються. Коли в нас відкрили центр для мігрантів, прийшли з плакатами, що Німеччина не має платити за американську війну в Сирії. Привели дітей. Було неприємно. Наш центр невеликий. Він для жінок і малих дітей. Грісбахи постійно розповідали, що мріють жити в Росії, бо для Путіна сім'я — на першому місці. Шкода, що потягнули за собою доньок і онуків.

Грісбахи не повернуться до Євросоюзу за жодних обставин.

— Я не знаю, що з ними робити, — коментує соц­працівник Лілія Ваннік із Москви. — У них надто ідеалізоване уявлення про Росію. Були здивовані, коли дізналися, що в Москві багато таджиків. Не вірять. Грошей не мають. Ми можемо запропонувати закинуту халупу десь у селі. Та навряд чи вони погодяться на житло без зручностей. Хай мешкають у мотелі, доки влада щось вирішить.

Зараз ви читаєте новину «"Ми пам'ятаємо інші часи Німеччини. Ще до падіння Берлінської стіни"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути