У Молдові опублікували закон про зміну назви "молдовська мова" на "румунську" у Конституції та інших державних законах.
Закон таким чином набрав чинності, передає NewsMaker.
Раніше у країні в різних документах використовували різні назви. У Декларації про незалежність Республіки Молдова державну мову назвали румунською. У Конституції – молдовською. У ЗМІ частіше використовували визначення "державна мова".
Тепер словосполучення "молдовська мова", "державна мова", "офіційна мова" та "рідна мова" у будь-якій граматичній формі необхідно замінити словосполученням "румунська мова". У частині 1 статті 13 Конституції пропонують визнати застарілим текст "функціонує на основі латинської графіки".
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Молдавани заговорять "по-румунськи"
У СРСР для молдавської мови використовували кириличну графіку. Після 1991 року перейшли на латинку. У невизнаному Придністров'ї досі використовують кирилицю.
Законопроєкт запропонувала фракція партії "Дія та солідарність" (PAS). Вони також запропонували перейменувати свято Лімба ноастре на Лімба ромине. Усі зміни необхідно буде внести до нормативних актів протягом 30 днів після набрання чинності законом.
За законопроєкт проголосували 58 депутатів. Депутати від PAS під час голосування вигукували "Браво". Фракція комуністів та соціалістів виступила проти законопроєкту.
Конституційний суд Молдови 5 грудня 2013 року ухвалив рішення про те, що державною мовою є румунська. Підставою для такого рішення став висновок КС про те, що текст Декларації про незалежність Молдавської республіки, в якому державною мовою названо румунську, превалює над Конституцією, де вказано молдавську. Згідно із цим положенням, група депутатів ініціювала розгляд законопроекту про внесення поправок у Конституцію. Конституційний суд 31 жовтня дав позитивний висновок на цю ініціативу.
Мовні відмінності між румунською та молдовською мовами почали виникати у XIX ст. В часи СРСР, у першій половині минулого століття, ці відмінності стали посилюватися. Однак з 1950-х років відбувався зворотний процес зближення молдавської та румунської мовних норм, які зараз практично не відрізняються.
Коментарі