Чотири тисячі кандидатів на посади в державних службах склали іспити зі знання української мови. Майже 200 людей тести не пройшли.
Усього на держслужбу хочуть потрапити 10 тис. осіб. Більша частина не проходили іспити, бо надали атестаційним комісіям шкільні атестати з відмінною оцінкою за українську мову й сертифікати про вільне володіння мовою, говорять у Національному агентстві з питань державної служби.
— Іспит на знання мови складається із двох частин, — розповідає керівник робочої служби по розробці порядку проведення іспитів Володимир Купрій, 46 років. — У першій перевіряють граматику й уміння викладати думки на письмі. У другій — уміння говорити, володіння лексикою.
Чотири складові екзамену дозволяють нам зрозуміти, як людина вміє говорити й писати. Кандидат здає тест на знання правил мови, переказує текст фахового спрямування, презентує себе й показує вміння донести ідею. Кожну складову оцінюють від нуля до двох балів. Максимально можна отримати — вісім. Але якщо людина не пройде один тест, а решту складе — сертифікат не отримає. Ті 5 відсотків кандидатів, які не склали іспити, може, й говорять українською, але не вільно.
Іспити з володіння мовою проводять профільні вузи, що готують державних службовців.
Атестат, що підтверджує знання української, кандидати в держслужбовці обов'язково мають подавати із 1 травня цьогоріч, за рішення Кабінету міністрів.
Коментарі