13 жовтня набув чинності закон "Про мовні квоти на телебаченні". Зобов'язує загальнонаціональні канали не менш як 75% мовлення вести українською.
Для телекомпаній корінних народів України сумарний тижневий обсяг мовлення українською має становити не менше 30%.
— Усі іноземні фільми і серіали мають бути дубльовані українською. За винятком радянських, — каже голова комітету Верховної Ради з культури й духовності Микола Княжицький, 49 років. — Телепрограми власного виробництва на 75 відсотків будуть створювати й перекладати українською з наступного літа. Зараз діє так званий перехідний період. "95 квартал" та інші студії, які знімали програми російською, вибороли цей рік, щоб встигнути показати відзнятий матеріал.
— Закон запізнився років на 25, — вважає журналіст Роман Чайка, 48 років. — У нормальній державі мав би запровадити 100 відсотків ефіру українською. Програми мовою національних меншин можуть бути в місцях компактного проживання або на приватних каналах їх представників.
Масова русифікація призвела до того, що в індустрії розваг стало престижно все, що російською. Українською — для жлобів і селюків. Новий закон — перехідний і непоганий для України, яка хоче вижити як держава і як нація. Але, як усьому українському в Україні, йому чинитимуть опір. Криків і вересків у стилі тьоті Моті з Брянська з п'єси Миколи Куліша "Мина Мазайло", що "прілічнєє бить ізнасілованной, нєжелі українізірованной", ще наслухаємось. Але квоти на україномовну музику на радіо дали позитивний результат.
— До цього закону український телеефір був жахливо безграмотний, — каже режисер 41-річний Тарас Томенко. — Можливо, нарешті ведучі почнуть вивчати державну мову й не робити дурних помилок. Це також дасть можливість наповнювати ефір українським кіно. Від засилля гидотної російської попси останнім часом відверто нудило. Міста продихнули. Зникли афіші з мордами московських засланців, які до нас приїздили зі своїм "мистецтвом". Процес дерусифікації — болісний. Так само болюче російська мова колись насаджувалася. Бачимо, наскільки українське слово — міцна зброя. Коли її дістаємо — вороги цього по-справжньому бояться.
Коментарі