понеділок, 03 вересня 2012 11:10

Вимираюча мова - російська

Вимираюча мова - російська
малюнок: ves.lv

- Девушка, скажите пожалуйста, что мне тоже нужен чай, а то он не понимает.

"Он" – це стюарт німецької авіакомпанії Люфтганза, а розмова відбувається в літаку, яким ми летимо із Франкфурта до Києва. Сам стюарт знає щонайменше дві мови - німецьку й англійську, але російської він не знає, що, в принципі, жодним чином не заважає нашим співвітчизникам звертатися нею до цього стюарта, до охоронця в аеропорту, до таксиста у французькому Страсбурзі. А потім наші співвітчизники довго обурююються: "Вот неуч, ничо не понимает, я в шоке". Одним словом, обурюються приблизно так, як ми - україномовні в Україні, і теж без особливого успіху. Мушу таки погодитися з Колесніченком і Ківаловим. Під небом старої Європи російська таки справді вимираюча мова.

Ні біля пам'яток архітектури (тут я не маю на увазі групу туристів, котра замовляє собі гіда, а саме індивідуальне споглядання пам'яток), ні в місцях скупчення туристів, ні в сувенірних магазинчиках, ні в автоматах, де можна придбати квитки на громадський транспорт - ніде немає російської. Навіть більше, в Європейському суді з прав людини, де слухали справу Юлії Тимошенко проти України, і куди наша держава за власні ж гроші відрядила аж шестеро експертів - перекладу російською не було.

Я спеціально цікавилася у прес-служби. Кажу, розумієте, ці наші фахівці із прокуратури, пенітенціарної системи та МОЗу... знаю, ви їх не запрошували, але оскільки вони вже приїхали і встигли погуляти по вашому красивому місті - тож нехай хоч послухають, як засідання проводять в Європі, але, веду далі, вашої тут міжнародної англійської разом із французькою вони точно не розуміють. Однак у суді з прав людини права наших чиновників на їхню регіональну вимираючу мову не захистили. Про українську я не згадувала, та й чи вона нашим посланцям була би зрозуміла.

Одним словом - у пристойних місцях старої Європи закон Ко-Кі не виглядав би аж таким маразматичним, як у нас. Ну, справді, російська там - вимираюча. Врятувати її не допомагають навіть слова, що наші співвітчизники повторюють як заклинання: "Что ты смотришь, ты что не понимаешь рускава язика, что ли?"

Зараз ви читаєте новину «Вимираюча мова - російська». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

112

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути