середа, 08 серпня 2007 10:29

Узбецьке телебачення відтворює російську мову латиницею

Обласне телебачення Андіжанської області Узбекистану відновило випуск програми новин "Андіжан ахбороті" російською мовою. Але титри, якими за традицією супроводжуються всі випуски новин, зроблені латиницею.

Усі російські слова та фрази написано латиницею за правилами узбецької мови. Так, наприклад, слово "вчителька" пишеться як "uchitelnisa", а "завідувачка дитсадка" перетворюється на "zavyeduyushaya det sadom".

Агентство згадує у зв"язку з цим, що в середині двадцятих років минулого століття деякі керівники радянського уряду в прагненні відкараскатися від царського минулого піднімали питання про переклад російського алфавіту з кирилиці на латиницю. Проте в ті часи здоровий глузд все-таки переміг.

Обласні телевізійні компанії Узбекистану відновили випуски програм російською мовою в липні цього року після багаторічної перерви, пише в середу агентство "Фергана.ру".

Зараз ви читаєте новину «Узбецьке телебачення відтворює російську мову латиницею». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 79692
Голосування Підтримуєте введення біометричного контролю на кордоні з РФ?
  • Підтримую. Тепер потрібно заборонити українцям їздити в Росію
  • Ні, нічого не дасть крім черг на кордоні
  • Потрібно вводити візовий режим
  • Краще заборонити росіянам в'їзд в Україну
  • Це нічого не дасть. Злочинці з РФ все рівно знаходитимуть способи потрапити в Україну
  • Досить повністю припинити транспортне сполучення з РФ
  • Сумнівне рішення. Такий контроль ще більше провокуватиме Росію. Можливе загострення на Сході
Переглянути