середа, 20 грудня 2017 12:37

Популярні послуги агентств перекладів

Популярні послуги агентств перекладів
Одна з найпопулярніших послуг агентств перекладів - це письмовий переклад

Незважаючи на те, що більшу частину життя ми спілкуємося, читаємо, говоримо рідною для нас мовою, часом ми стикаємося з необхідністю перекладу мови або тексту на англійську, німецьку, французьку, китайську та інші мови.

З очевидних причин лише одиниці з нас вільно спілкуються не тільки українською або російською, тому якщо подібна необхідність виникає, ми звертаємося до профільних агентств. Особливо це важливо, якщо від достовірності і правильності перекладу залежить велика угода, видача візи, кар'єра чи медичний діагноз.

Як показує практика, одна з найпопулярніших послуг згаданих організацій - це письмовий переклад. Перекладають різними мовами не тільки документи, але наукові роботи, медичні довідки, різні доповіді та інструкції. Як правило, вартість письмового перекладу розраховується виходячи з кількості слів або символів у вихідному тексті.

Варто відзначити, що письмовий переклад може відрізнятися своєю спрямованістю. Переклад юридичних документів і технічної документації, а також медичний переклад - це спеціалізація окремих фахівців. Вартість перекладу вузькоспеціалізованого тексту може бути вища.

Ще одна послуга агентств, яка користується попитом - це переклад документів з подальшим завіренням їх нотаріусом. Великі агентства перекладів мають у своєму штаті нотаріуса, який у разі потреби може оперативно перевірити і завірити перекладені документи.

Синхронний переклад - більш рідкісна послуга. Це переклад усного мовлення у форматі реального часу. Перекладач-синхроніст послідовно переводить пропозиції і фрази з однієї мови на іншу. Ця робота вимагає певного рівня підготовки від перекладача, і далеко не кожен фахівець готовий за неї взятися. Найчастіше подібний переклад використовується під час міжнародних конференцій, ділових зустрічей, зборів і презентацій.

Нарешті, відзначимо таку послугу, як супровід іноземців у нашій країні. Якщо людина, яка прибула з діловим або туристичним візитом, не хоче мати справу з очевидним мовним бар'єром, вона звертається до профільних агентств, які виділяють співробітника для супроводу гостя і перекладу тексту або вимови.

Одним з агентств з широким асортиментом послуг в Києві є фірма "Дольче Віта". Отримати детальну інформацію про послуги перекладачів, політику ціноутворення і прейскурант ви можете на сайті агентства http://dvtext.com.ua/.

Зараз ви читаєте новину «Популярні послуги агентств перекладів». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 79692
Голосування Підтримуєте введення біометричного контролю на кордоні з РФ?
  • Підтримую. Тепер потрібно заборонити українцям їздити в Росію
  • Ні, нічого не дасть крім черг на кордоні
  • Потрібно вводити візовий режим
  • Краще заборонити росіянам в'їзд в Україну
  • Це нічого не дасть. Злочинці з РФ все рівно знаходитимуть способи потрапити в Україну
  • Досить повністю припинити транспортне сполучення з РФ
  • Сумнівне рішення. Такий контроль ще більше провокуватиме Росію. Можливе загострення на Сході
Переглянути